ويكيبيديا

    "أتوقف عن الكلام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parar de falar
        
    Eu devia parar de falar e tentar relaxar. Open Subtitles أعرف أنه يجب أتوقف عن الكلام وأن أحاول أن أهدا
    - Tenho de parar de falar. Open Subtitles عليّ أن أتوقف عن الكلام -انها مشكلة، أليس كذلك؟
    - Mas não posso parar de falar. - Shh. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أتوقف عن الكلام - أصمت -
    - Não consigo parar de falar. - Ok. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن الكلام - حسنا فهمت -
    O que agora que, eu o disse em voz alta, parece mesmo terrível, por isso vou apenas parar de falar. Open Subtitles ربما أنك متورطة بشكل ما فى جعل الناس يريدون قتل أنفسهم، أتفهمين؟ وبعدما قلت هذا بصوت عالى هذا يبدو لى فظيعاً للغاية لذلك سوف أتوقف عن الكلام
    (Risos) Quando fiz 27 anos decidi, porque discutia demasiado e falava demasiado, que ia parar de falar apenas por um dia — um dia — para poder descansar. TED في يوم احتفالي بعيد ميلادي الـسابع و العشرين، و لأني كنت كثير الجدال و كثير الكلام، كما ترون، قررت أن أتوقف عن الكلام ليوم واحد -- يوم واحد -- لآخذ فترة راحة.
    Merda, também vou parar de falar. Open Subtitles تباً, ربما أتوقف عن الكلام
    Vou parar de falar. Open Subtitles علي ان أتوقف عن الكلام
    Bom, faz-me parar de falar. Open Subtitles إجعليني أتوقف عن الكلام
    Então... eu devia parar de falar. Open Subtitles إذاً يجب أن أتوقف عن الكلام
    Vou parar de falar agora. Open Subtitles سوف أتوقف عن الكلام الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد