Não digo que morreu, mas que lhe perdemos o rasto. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنهم موتى أقول أننا فقدنا أثرهم |
Detectamos o rasto no helicoptero, pegamos nos reféns e regressamos. | Open Subtitles | نلتقط أثرهم من مكان سقوط المروحية، نخلص الرهائن ونعبر بهم عائدين... ودون أن يعرف أحد بأننا كنا هناك... |
Podemos apanhar-lhes o rasto novamente. | Open Subtitles | و يمكننا أن نلتقط أثرهم مرة أخرى |
Perdi o rasto deles. | Open Subtitles | لقد فقدت أثرهم. |
General, perdemos o rasto deles. | Open Subtitles | سيدي ... فقدنا أثرهم |
Acho que perdemos o rasto. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدنا أثرهم يا رفاق |
Se eu seguir por aí, talvez consiga apanhar o rasto. - Sozinha? | Open Subtitles | -إن اتّبعت ذلك الاتّجاه فربّما ألتقط أثرهم |
Acho que lhe perdemos o rasto. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدنا أثرهم |
Tem sido fácil demais seguir-lhes o rasto. | Open Subtitles | إتباع أثرهم أصبح سهل جداً |
Segui o rasto delas. | Open Subtitles | لقد تتبعث أثرهم |
Temos de lhes apanhar o rasto. | Open Subtitles | -يجب أن نتبع أثرهم |