E não há sinal deles? No meio de tanta incerteza, o Michael quis... desesperadamente, tirar o seu filho Walt da ilha. | Open Subtitles | ولا يوجد أثر لهم ؟ مايكل كان يريد يأسا ان يخرج ابنه من هذه الجزيرة |
Estamos agora a vasculhar os edifícios dois e três, mas não há sinal deles. | Open Subtitles | نفتّش المبنَيين الثاني و الثالث الآن، لكنْ لا أثر لهم. |
- Algum sinal deles? | Open Subtitles | أي أثر لهم حتى الآن؟ المتواجدون يا سيدي؟ |
Nenhum sinal deles num raio de 10 quilómetros. | Open Subtitles | ولا أثر لهم في محيط 10 كيلومترات |
Ainda não há sinais deles. | Open Subtitles | لا أثر لهم حتى الآن. |
Vi outra vez. Ainda não há sinal deles. | Open Subtitles | لقد بحثت مجدداً، لا زلت لا أجد أثر لهم |
Central, controle de trânsito. Não há sinal deles aqui. | Open Subtitles | "مُوزّع المهام، هُنا الوحدة 10-48، لا أثر لهم هُنا." |
Como procurei em cima e em baixo, sob cada pedra, parece que não há sinal deles em nenhum lado. | Open Subtitles | كم فتشت عليهم في كل زاوية من الغابة! ومع ذلك لا أثر لهم إطلاقاً |
- Não há sinal deles no deserto. | Open Subtitles | لا يوجد أي أثر لهم في الصحراء |
Não há sinal deles. Vamos. | Open Subtitles | . لا أثر لهم لنتحرك |
Ainda sem sinal deles. | Open Subtitles | مازال لا أثر لهم. |
Sem sinal deles. Estamos livres por agora. | Open Subtitles | لا أثر لهم نحن بخير الآن |
Não há sinal deles no terceiro andar. | Open Subtitles | لا أثر لهم في الطابق الثالث. |
Não, senhor. Não há sinal deles. | Open Subtitles | لا ياسيدي، لا أثر لهم. |
- Não há sinal deles lá de cima. | Open Subtitles | لا أثر لهم من هنا |
Não há sinal deles. | Open Subtitles | لا يوجد أي أثر لهم |
Deveria haver algum sinal deles. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أثر لهم |
Continuamos sem sinal deles. | Open Subtitles | -لا أثر لهم حتّى الآن |
Finch, nem sinal deles ou do rapaz. | Open Subtitles | -فينش)، لا أثر لهم أو للصبي) . -جرّب كاميرا الإنترنت . |
- Ainda não há sinal deles. | Open Subtitles | - لا أثر لهم بعد |
Chegaste aqui depressa. Já há sinais deles? | Open Subtitles | -هل من أثر لهم بعد؟ |