ويكيبيديا

    "أثناء العملية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no processo
        
    • durante a cirurgia
        
    • na operação
        
    • na cirurgia
        
    • durante o processo
        
    • nesse processo
        
    • durante a operação
        
    É a única maneira de destruí-lo sem matar o humano hospedeiro no processo. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتدميره دون قتل الإنسان العائل أثناء العملية.
    Tenta não matar ninguém no processo, especialmente a ti. Open Subtitles واسد لي معروفاً ، حاول ألا تقتل أى شخص أثناء العملية خاصةً نفسك
    Vou dar-te uma anestesia bastante forte... para que não sintas nada durante a cirurgia. Open Subtitles سوف أعطيك مخدر قوي حتى لا تشعر بشيء أثناء العملية
    Apoderou-se de 15 "rockets" com gás venenoso, tendo perdido um dos seus homens na operação. Open Subtitles وفقد أحد رجاله أثناء العملية
    Tivemos que tratar a abstinência alcoólica do seu pai para maximizar a segurança na cirurgia dele. Open Subtitles علينا أن نضع في حسابنا مسألة أدمان والدك الكحول لتحقيق أقصى قدر من السلامة أثناء العملية الجراحية
    Não só a vitória irá continuar esquiva, como é quase certo que acabes num campo de minas durante o processo. Open Subtitles ليس فقط أن النصر سيبقى معدوما لكنّك متأكدة تقريبا من المشي على أرض ملغمة أثناء العملية
    Mas nesse processo destruiremos o original assim como tudo aquilo que torna este protótipo distinto, tudo o que o torna... Open Subtitles لكن قد ندمر الرقاقة الأصلية أثناء العملية بجانب كل شئ يجعل هذا النموذج متميزاً ..كل شئ ..كل شئ يجعل
    A mala não poderá ser removida do meu braço durante a operação. Open Subtitles الحقيبة لا يمكن أن تزال من ذراعي أثناء العملية.
    mas não seríamos capazes de o mostrar como mostrámos. O que também é fantástico para mim é que, no processo criativo, TED قد تكون لدينا القدرة على كتابته ، و قد نكون غير قادرين على تصويره كما فعلناه. وجزء من ذلك الشيء المدهش بالنسبة لي هو في أثناء العملية الإبداعية ،
    - E matei-o no processo. - Parvoíces. Open Subtitles وقتلتُه أثناء العملية - جدال فارغ -
    O tipo está rico com diamantes de sangue, e está a matar pessoas no processo. Open Subtitles بربّك يا (مايكل) هذا الرجل يزداد ثراءً من ألماس الدم ويقتل الناس أثناء العملية
    Vocês, provavelmente, sabem que a Agente Carter... traiu esta Agência e, no processo, conseguiu sair do edifício com isto. Open Subtitles (بعضكم ربما علم أن العميلة (كارتر قد خانت هذه الوكالة وفي أثناء العملية تمكنت من الخروج من المبنى مع هذا
    Ainda falta um mês, então, muita coisa pode mudar no processo, mas, acho que a maré pode mudar a favor do Underwood. Open Subtitles لا نزال على بعد شهر من ذلك ويمكن أن يتغير الكثير أثناء العملية ولكني أعتقد أن الزخم قد يتحول لصالح (أندروود)
    E roubou uma identidade no processo. Open Subtitles وسرق هوية أثناء العملية
    Ouve uma complicação durante a cirurgia. Open Subtitles كان هناك مضاعفات أثناء العملية,
    Não, alguma coisa aconteceu durante a cirurgia. Open Subtitles لا، ثمّة شئ حدث أثناء العملية.
    Ele morreu durante a cirurgia. Open Subtitles لقد توفي أثناء العملية الجراحية
    Muitos de nós ouvimos dizer que o Colton morreu na operação e que as orações o trouxeram de novo à vida. Open Subtitles أعني، العديد منا سمع أن (كولتون) مات أثناء العملية والصلاوات ما أعاده للحياة.
    E este Garrett, estava na operação. Open Subtitles و(غاريت) هذا، كان هناك أثناء العملية.
    Morreu na cirurgia. Open Subtitles لقد مات أثناء العملية الجراحية
    - A Lydia está a tentar descobrir - o que lhe aconteceu na cirurgia. Open Subtitles (ليديا) تحاول إكتشاف ما حدث لها أثناء العملية.
    Rirmo-nos durante o processo é bom. Open Subtitles أنه من الجيد أن تضحك أثناء العملية
    - Como se devem recordar, durante o trauma por que passaram durante o processo... Open Subtitles - كما تتذكرون جميعا خلال الصدمة التي حدثت لكي أثناء العملية
    - E hoje protegi ambos. - Quase morreste nesse processo. Open Subtitles ـ واليوم ، قُمت بحماية كلا البلدين ـ كِدتِ تموتين أثناء العملية
    Disseste que seria divertido se lhe cortassem a pila durante a operação. Open Subtitles أنت قلت سيكون من المضحك لو يقطعون قضيبه أثناء العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد