Um estudo que fizeram alega que, com duas horas por dia, os prisioneiros passavam mais tempo ao ar livre do que as crianças. | TED | وقد أجروا تلك الدراسة التي تقول، إنه لمدة ساعتين في اليوم، يحصل السجناء على مزيد من الوقت بالخارج أكثر من الأطفال. |
Também fizeram exames ao tracto GI superior e inferior nas Urgências. | Open Subtitles | لقد أجروا في الطوارئ فحص معوي للجزء العلوي و السفلي. |
Quando ela foi adquirida, eles fizeram testes para ver se é original. | Open Subtitles | عندما تم الحصول عليها السنة الماضية، أجروا سلسلة اختبارات لتقرير أصالتها |
Repitam as análises e Façam uma ressonância com cortes de 2 mm no mesodiencéfalo. | Open Subtitles | أعيدوا فحص الدم، و أجروا رنيناً مغناطيسياً جديداً بفتحة ملليمتران بوسط القشرة المخية |
Se estão a fazer sexo sem protecção com outro empregado do hospital, Façam um exame. | Open Subtitles | , لو أقمت علاقة غير آمنة مع أحد من الطاقم أجروا الاختبار |
Corram debaixo da câmara e fiquem contra a porta. | Open Subtitles | أجروا تحت الكاميرا وقفوا أمام الباب |
Não nego que estamos a despejar um ou dois moradores, mas a maioria destas pessoas já fizeram testes de urina e foram recolocados. | Open Subtitles | أنالاأنكربأنّناوزّعنا مذكرة طرد ,أو إثنان لكنأغلبهؤلاءالأشخاص ..أجروا إختبارات البول وإمتحانات القبول |
Não, eu sei que é anemia. fizeram um milhão de exames. | Open Subtitles | أنا أعرف إنها الأنيميا لقد أجروا ملايين الفحوصات |
Não têm nenhumas evidências de jogo viciado ...mas só lhe fizeram análises de rotina ao sangue. | Open Subtitles | لم يكن لديهم دليل على التلاعب ولكنهم أجروا فحوصات دم عادية فقط |
fizeram umas mudanças e agora sou colaborador. | Open Subtitles | لقد أجروا بعض التغييرات وأنا الآن مستشارا |
Foi examinado, fizeram testes, disseram estar bem. | Open Subtitles | أجروا له الفحوصات و الاختبارات و قالوا أنه بخير |
A Chloe disse que eles fizeram algumas experiências contigo. | Open Subtitles | ذكرت كلوي أنهم أجروا عليك بعض الإختبارات |
Certo, rapazes! Ouçam. Eles fizeram algumas alterações. | Open Subtitles | أوكي شباب، إستمعوا إلي لقد أجروا تعديلات في خطتهم |
Enquanto esteve sedado fizeram uma série de exames. | Open Subtitles | وحينما كنت تحت تأثير المخدر أجروا لك بعض الفحوصات |
Tenho a certeza que eles me fizeram alguma forma rudimentar de análise, e concluíram que sou idiota. | Open Subtitles | أنا أكيدٌ أنّهم أجروا تحليلاً بدائياً لي وتوصّلوا إلى أنّني وغد |
E Façam uma ressonância. - Já fez uma. E uma angiografia. | Open Subtitles | و أجروا رنيناً مغناطيسياً هناك صورة بالفعل و |
Façam culturas sanguíneas. Coloquem-no a antibióticos. | Open Subtitles | أجروا فحص الدم و أبدأوا المضادات الحيوية |
Façam à Rapariga Gata um teste de resposta à metacolina para verificar isso. | Open Subtitles | أجروا تحدّي الميثاكولين على الفتاة الهرة لتحرّيها |
Foi verificar as crias. Corram! | Open Subtitles | انه يتفقد الأطفال أجروا |
Corre! Corre! Corre! | Open Subtitles | إجروا, أجروا, أجروا |
Eles Fizeram-me uma cirurgia cerebral. Removeram um adenoma da minha pituitaria. | Open Subtitles | أجروا جراحة بالمخ و استأصلوا ورماً من الغدة النخامية |