ويكيبيديا

    "أجزاء الجسم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partes do corpo
        
    • parte do corpo
        
    • partes corporais
        
    • os corpos
        
    • partes de corpo
        
    Também gostava de fazer aparelhos que funcionam com partes do corpo. TED أنا أيضاً أحببت صناعة الأجهزة التي تعمل مع أجزاء الجسم.
    Vou ver se há algum padrão no despejo das partes do corpo. Open Subtitles سوف أرى إذا كان هناك أي نمط لإلقاء من أجزاء الجسم.
    É o cérebro que controla cada parte do corpo. Open Subtitles و هو العضو الوحيد الذي يتحكم ببقية أجزاء الجسم
    Vou te dizer, te deixo escolher qual parte do corpo eu cortarei primeiro. Certo. Open Subtitles سأخبرك بماذا سأفعل، سأدعُكِ تختارين أي أجزاء الجسم تردين أن أقطعها أوّلاً
    Já vimos o trabalho de Tony Atala no TED. Mas esta capacidade de começar a encher cartuchos de impressora com células permite-nos agora imprimir pele, órgãos e todo um conjunto de outras partes corporais. TED لقد رأيتم بالفعل العمل الذي قام به توني عطالله على TED لكن هذه القدرة كي نبدأ بملء أشياء مثل خرطوشة حبر الطابعة بالخلايا يسمح لنا بطباعة جلد، أعضاء وسلسة كاملة من أجزاء الجسم الأخرى.
    - Estava a discutir com o Wyatt, disseram-se umas coisas, chamaram-se uns nomes e gozou-se com o tamanho de partes corporais. Open Subtitles كنت اتشاجر مع (وايت). أشياء كانت تقال، و أسماء أطلقت، احجام من أجزاء الجسم سُخر منها.
    Quer saber onde deixei os corpos? Open Subtitles هل تريد أن تعرف من أين أحضرت أجزاء الجسم ؟
    Esta morgue em particular sofreu uma investigação por vender partes de corpo. Open Subtitles هذه المشرحة على وجه التحديد هي قيد التحقيق بسبب قيامها ببيع أجزاء الجسم
    Temos de encontrar as outras partes do corpo, devem estar no fiorde. Open Subtitles علينا للعثور على أجزاء الجسم يجب أن تكون في مكان ما
    Por exemplo, partes do corpo mais sensiveis à dor intensa. Open Subtitles على سبيل المثال، أكثر أجزاء الجسم عرضةً للشعور بالألم
    Acontece que também agem como sensores químicos sensitivos em muitas outras partes do corpo. TED اتّضح أنها تقوم أيضًا بدور مستشعرات كيميائية حساسة في الكثير من أجزاء الجسم الأخرى.
    Agulhas colocadas correctamente em certas partes do corpo podem curar todo o tipo de doenças. Open Subtitles الإبر الموضوعة بشكل صحيح فى أجزاء الجسم يمكنها شفاء كل أنواع الأمراض
    O cérebro é o rei de todas as partes do corpo. Open Subtitles كما ترون فإن المخ هو ملك جميع أجزاء الجسم
    Ele teria que ter segurado cada parte do corpo firmemente com a mão esquerda, enquanto serrava com a direita. Open Subtitles ولذا فمن المفترض أنه يمسك جميع أجزاء الجسم لأخرى بقوة بيده اليسرى بينما ينشر بيده اليمنى
    Por isso, fizemos uma experiência onde colocámos um voluntário, nú, dentro de uma grande jaula, e largámos mosquitos na jaula para ver em que parte do corpo dessa pessoa eles picavam. TED لذلك أعددنا تجربة حيث وضعنا متطوعًا عاريًا فى قفص واسع، و فى هذا القفص أطلقنا سراح البعوض لكى نرى فى أى جزء من أجزاء الجسم سيلدغ البعوض هذا الشخص.
    Tão depressa quanto podemos reiniciar os nossos computadores a atividade cerebral muda para começar a representar a nova ferramenta, como se a ferramenta fosse parte do corpo do primata. TED ما إن قمنا بأعداد حواسيبنا، تغيّر النّشاط الدماغيّ ليبدأ في تمثيل هذه الآداة الجديدة و كأنّها هي أيضا جزء من أجزاء الجسم.
    Tantas partes corporais. Open Subtitles ... الكثير من أجزاء الجسم
    Precisamos de um mandado para encerrar o aterro e procurar os corpos. Open Subtitles نحن بحاجة لمذكّرة لإيقاف المكبّ وأجراء بحث عن أجزاء الجسم
    Não está certo. Não podemos mutilar os corpos. Open Subtitles هذا ليس صحيحا لا يمكنك فقط أن تقطع أجزاء الجسم
    Tudo o que pode conseguir imputar-me é eliminação ilícita de partes de corpo, mas eu... Open Subtitles كلّ ما يمكنكم اتهامي به هو التصرف غير الشرعي في أجزاء الجسم
    Sim, até encontrar partes de corpo. Tate, acalme-se. Open Subtitles - نعم، حتى وجدت أجزاء الجسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد