ويكيبيديا

    "أجل الجميع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para todos
        
    • por todos
        
    Vamos tomar o pequeno-almoço. Omolete de serpente para todos. Open Subtitles ما رأيك ان نحصل على بعض الفطور ثعبان والبيض من أجل الجميع
    Mas temos de fazer o que é melhor para todos. Open Subtitles لكن علينا فعل ما هو صائب من أجل الجميع
    Olha, eu estou a tentar fazer as coisas resultarem para todos aqui. Tudo bem. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل الأمور . جيدة من أجل الجميع
    Bem, um por todos e todos por um Open Subtitles حسنا، واحد من أجل الجميع والجميع من أجل واحد
    Juntem-se a mim e lutem por todos nós. Open Subtitles إنضموا إليَّ وقاتلوا من أجل الجميع
    Contudo, cabe-me assegurar que as suas ambições pessoais não são totalmente delirantes e não acarretam custos inaceitáveis para todos os outros. Open Subtitles ولكنها مهتمي رغم ذلك، لأتأكد أن طموحاتك الشخصية .ليس واهمة بالكامل ولا تحمل على عاتقك سعرًا غير مقبول .من أجل الجميع
    Vou conseguir arranjar a tua música, as moedas e uma solução para tudo e para todos. Open Subtitles سأجد الموسيقى لك، وأحصل على القطع النقدية، وأجد حلولاً لكل شيء من أجل الجميع.
    É para todos. TED بل هو من أجل الجميع.
    Cappuccinos grátis para todos. Open Subtitles كابوتشينو مجانا من أجل الجميع
    E é uma coisa boa para todos. Open Subtitles وهو أمرٌ جيد من أجل الجميع
    Água com gás para todos! Open Subtitles مياه غازية من أجل الجميع
    - Vecas tem muito para todos. Open Subtitles فيكاس) لديها الكثير من أجل الجميع)
    O regresso ao Éden. para todos. Open Subtitles من أجل الجميع
    para todos. Open Subtitles من أجل الجميع
    para todos. Open Subtitles من أجل الجميع
    - para todos os outros. Open Subtitles من أجل الجميع
    Lute por todos os que cá estão. Open Subtitles قاتل من أجل الجميع هنا.
    Irei fazer isso por todos. Open Subtitles و سأفعل هذا من أجل الجميع
    Eu devia tê-lo feito, devia, pela saúde do Tad, por todos, devia ter-te mandado para o hospício! Open Subtitles (كان يجب أن أفعل ذلك من أجل (تاد من أجل الجميع كنت يجب أن أضعك بسرعة في منزل المجانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد