O meu pai morreu e tive que regressar para o funeral. | Open Subtitles | توفي والدي , و عُدت إلى هنا من أجل الجنازة |
Estão todas limpas, cortadas e pintadas para o funeral. | Open Subtitles | لقد كانت كل أظافرها نظيفة ومقصوصة ومصبوغة من أجل الجنازة |
O Travis sugeriu segunda-feira para o funeral, para dar tempo às pessoas de chegarem cá. - Virá no jornal de amanhã. | Open Subtitles | من أجل الجنازة لمنح الناس الوقت للوصول هنا سيكون هذا في صحف الغد |
Estava a tentar organizar as coisas para o funeral e que precisava de ajuda. | Open Subtitles | تحاول أن تختار أموراً من أجل الجنازة وتحتاج لبعض العون. |
Já fizemos os preparativos para o funeral. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل ترتيب من أجل الجنازة |
A minha mãe morreu. Fui lá para o funeral. | Open Subtitles | فقد توفيت والدتي وذهبت إلى "سينسيناتي" من أجل الجنازة. |
De todas as bases, de Camp Pendleton a Fort Bragg, as tropas do General Pettibone dirigem-se a Washington para o funeral. | Open Subtitles | من قاعدة لقاعدة، مخيم بينديلتون ...إلى قلعة براج ...فرق الجنرال بيتيبون في الطريق... من واشنطن إلى دي.سي من أجل الجنازة... |
Não vêm para o funeral. | Open Subtitles | لم يأتوا من أجل الجنازة |
Em menos de 24 horas, a família Lacroix estará nesta propriedade para o funeral e a leitura do testamento, e é nosso dever garantir que a mansão esteja perfeita. | Open Subtitles | بأقل من 24 ساعة سوف تأتي عائلة (لاكرويس) من عبر الولاية من أجل الجنازة و قراءة الوصية |
Todos vestidos para o funeral. | Open Subtitles | وهذا التأنق من أجل الجنازة! |