Agora vocês têm que pagar pela água e agora vão ter pagar pelos remédios. Eu pago desta vez. | Open Subtitles | كنت مجبور للدفع من أجل الماء و الأن أنت مجبور للدفع من أجل الأدوية أنا سأدفع هذه المرة |
- Tu sabes porque estou aqui. - pela água? | Open Subtitles | أنت تعلم لما أنا هنا من أجل الماء |
É um longo caminho a fazer apenas pela água. | Open Subtitles | هذه طريق بعيدة لتقطع من أجل الماء فقط |
Mas, sobretudo, se fizerem alguma das coisas que peço, façam a promessa a vocês mesmos de que todos os dias perguntem: "O que é que eu fiz hoje pela água?" | TED | وفوق كل هذا، إذا فعلت أي شيء، أسألك أن تقطع وعدا على نفسك، أن ما من يوم يمرّ إلا وتسأل نفسك، "ماذا فعلت من أجل الماء اليوم؟" |
Não foi pelo pastis que vim, é pela água. | Open Subtitles | لقد أتيت من أجل الماء وليس الشراب |
Parece que eles não estão aqui realmente pela água, mas mais para socializarem. | Open Subtitles | يبدو أنهم لا يأتون حقيقة ...إلى هنا من أجل الماء فقط بل ليتعاشروا أيضا... |
Não é pela água. | Open Subtitles | ليس من أجل الماء |
Obrigado pela água. | Open Subtitles | شُكرًا مِن أجل الماء |
...Isto é pela água... | Open Subtitles | هذا من أجل الماء... . |