Encontrámos uma abordagem diferente para alcançar o isolamento de exossomas de uma amostra como a urina. | TED | توصلنا إلى وسيلة مختلفة من أجل تحقيق عزل الأكسوزوم الآلي من عينة مثل البول. |
Para dizer a verdade, faltava-lhe experiência... mas compensaram com aplicação, paixão e coragem para alcançar os seus sonhos. | Open Subtitles | حسناً الحقيقة تقال أنهن يفتقدن إلى الخبرة و لكنهن نجحن بالشجاعة و العاطفة و الجرأة من أجل تحقيق أحلامهن |
para alcançar a libertação do ciclo de vida e morte, não se tem que cumprir o propósito da vida? | Open Subtitles | من أجل تحقيق التحرير من دورة الحياة والموت، لا يكون لديك لتحقيق الغرض حياتك ؟ |
Muitas vezes os sacrifícios são feitos para um bem maior. | Open Subtitles | غالبا ما تكون مصنوعة التضحيات أجل تحقيق الصالح العام. |
Eu, John C. McCloy, negoceio para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | أنا جون س. مكلوي أعمل من أجل تحقيق الربح |
Não posso esperar um mês por uma investigação. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار لشهر من أجل تحقيق |
Mas, apesar de todas essas diferenças, eles estão ligados a nós e confiam em nós o suficiente para cooperar connosco, para alcançar um objetivo comum. | TED | ومع ذلك، على الرغم من كل هذه الاختلافات، فإنهم يتواصلون معك ويثقون بك بما فيه الكفاية ليتعاونوا معك من أجل تحقيق هدف مشترك. |
Sempre me pareceu óbvio que, para alcançar este sonho, teríamos de sequenciar o genoma de um grupo variado, para obter o espetro completo da variação genética humana no planeta. | TED | لذا بالنسبة لي بدا واضحًا دائما أنه ومن أجل تحقيق هذا الحلم، سنحتاج إلى حصر مجموعة متنوعة ومحددة من الأشخاص للحصول على السلسلة الكاملة للاختلاف الجيني البشري على كوكبنا. |
Ela assume confortavelmente o papel de sedutora emocional, levando os vulneráveis para onde quer para alcançar os objectivos dela. | Open Subtitles | "دور الفاتنة العاطفيه" "تقود الضعفاء إلى حيث تريد" "من أجل تحقيق أهدافها الخاصة في النهايه" |
Não é invulgar os artefactos serem ocasionalmente destruídos por um bem maior. | Open Subtitles | وليس غريباً ان تدمّر التحف أحياناً من أجل تحقيق الصالح |
Mas, às vezes, devemos sacrificar-nos por um bem maior. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان يجب أن نضحي بأنفسنا من أجل تحقيق الصالح |
Poupo o mundo da linhagem deles, para beneficiar de um bem maior. | Open Subtitles | أنا أقوم بتجنيب العالم خطرهم من أجل تحقيق الصالح العام |
Filho, às vezes, há que sacrificar a rainha para ganhar a partida. | Open Subtitles | كما ترى يا بني، أحيانا أن تكون فلدي على استعداد للتضحية الملكة الخاص من أجل تحقيق الفوز في المباراة. |
Tipo quando eu estrangulei a miúda psicopática para ganhar. | Open Subtitles | فعندما خنقت تلك الفتاة المُختلة عقلياً من أجل تحقيق الإنتصار |
- se não for para ganhar um campeonato? | Open Subtitles | -إن لم يكن من أجل تحقيق البطولة؟ |
Impediu-me de fazer stitching na memória do Ed por uma investigação de drogas? | Open Subtitles | (منعتني من الدخول إلى ذاكرة (إد من أجل تحقيق عن دواء؟ |