ويكيبيديا

    "أجل شراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para comprar
        
    • poder comprar
        
    Mas não me parecia que ele estava lá para comprar chiclete. Open Subtitles ولكنه لم يبدو كأنه هناك من أجل شراء العلكه أيضا
    E todos no meu escritório se juntaram para comprar bilhetes, mas eu não me juntei. TED وكل واحد في مكتبي ينفق مالا من أجل شراء هذه البطاقات لكنني لم أشتر أي بطاقة
    Eu pensei que querias matar as crianças e vender os seus orgãos para comprar cerveja. Open Subtitles ظننت أنك تريدين ان نقتل الاطفال ونأخذ أعضائهم من أجل شراء البيره
    Estou a juntar para comprar um carro e sair com aquela brasa num encontro inesquecível. Open Subtitles و أنا أيضاً , أنا أوفر النقود من أجل شراء سيارة كي أتمكن من أخذ فتاتي الجذابة لموعدٍ غرامي لائق
    Quando para aqui viemos, tinha esperança que ganharia o dinheiro suficiente para poder comprar uma casita. Open Subtitles لقد كنت آمل حين قدمنا أننا سنوفر بعض المال من أجل شراء منزل صغير
    Estou a poupar para comprar um carro. Estou a poupar para comprar um carro. Open Subtitles أنا أوفر النقود من أجل شراء سيارة أنا أوفر النقود من أجل شراء سيارة
    Sophia planeia sacrificar-vos para comprar uma vida eterna. Open Subtitles صوفيا تخطط للتضحية بك من أجل شراء حياة خالدة.
    Durante a bolha, os bancos de investimento endividaram-se fortemente para comprar mais empréstimos e criar mais CDOs. Open Subtitles خلال الفقاعة كانت البنوك الاستثمارية تقترض بكثافة من أجل شراء قروض أكثر و خلق سى دى أوه أكثر
    Sabemos que não foi lá para comprar aquele barco, então, diga-nos o que diabos aconteceu. Open Subtitles نحن نعرف بأنك لم تذهب هناك من أجل شراء هذا القارب. لذا أخبرنا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم.
    Olha só, fiz gorjetas suficientes para comprar comida chinesa Open Subtitles تفقّدي هذا. جمعت مالاً كافياً من أجل شراء بعض الطّعام الصّيني.
    Foi assim que ele conseguiu dinheiro para comprar este lugar. Open Subtitles بهذه الطريقة جمع بجهد المال الكافي من أجل شراء هذا المكان
    Vi aquele homem de barba fazer sexo para comprar drogas, usá-las, e adormecer. Open Subtitles هذا الرجل ذو اللحية لقد رأيته من قبل يمارس الجنس من أجل شراء مخدرات تناول المخدرات, وخر نائماً
    O marido dela disse que estavam a poupar para comprar uma casa. Open Subtitles زوجها قال بأنهم يدخرون المال من أجل شراء منزل
    Até há pouco tempo, os trabalhadores formavam filas durante horas, às vezes, durante dias, só para comprar as passagens ou para serem depenados pelos cambistas. TED حتّى وقت قريب، كان على العمال المهاجرين الوقوف في طوابير لساعات طويلة، أحيانًا لأيام، فقط من أجل شراء التذاكر، وفي كثير من الأحيان ينصب عليهم السماسرة.
    Depois de um custo inicial de 60 dólares para comprar as bactérias, que nunca mais teremos de voltar a pagar, um metro cúbico de areia bacteriológica custaria cerca de 11 dólares. TED وبعد سعر مبدئي وهو 60 دولار من أجل شراء البكتيريا وهو السعر الذي لن تضطر لدفعه مجددا فسيكلف المتر المكعب من التراب البكتيري حوالي 11 دولار
    Se "boa" significa juntar dinheiro para comprar um fígado à minha mãe, sim, levo uma vida muito boa. Open Subtitles إن كنتُ تقصد ب "عالية المستوى" هو إدخار بعض النقود من أجل شراء كبد جديد لوالدتي قبل أن تفارق الحياة , فبالطبع أعيش حياة عالية المستوى
    Cheung diz que pode levá-lo para comprar boas porcelanas. Open Subtitles السيّد (شيونغ)، يقول إنّه سيصطحبك من أجل شراء الخزف العاجيّ
    As pessoas todas estão em fila para comprar um Urso Harrison? Open Subtitles مهلاً، هل كل هؤلاء الجميع مُصطّفين موجودين من أجل شراء دبّ (هاريسون)؟
    Os cartéis de Sinaloa, Zeta, Juarez vão fazer fila para comprar este cupão. Open Subtitles (سينولاس) ، (زيتاس) ، (جواريز) تصطف جميع العصابات من أجل شراء تلك التذكرة
    Khalid está economizando para comprar roupa nova. Open Subtitles (خالد) يدّخرها من أجل شراء ملابس جديدة أنتَلمتعرف...
    E então, desde que a aldeia concordara que toda gente tem de dar algo de acordo com as suas habilidades ela recebia salários, não muito, mais o suficiente para juntar e poder comprar o primeiro boneco de porcelana Open Subtitles والآن، منذ أن وافقتْ البلدةَ بأنّ كُلّ شخصِ يعطي طبقاً لقدراته إستلمت أجرها، لَيسَ بالكثيرَ، لكن بما فيه الكفاية للإدِّخار من أجل شراء أول تمثال صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد