Mas não me parecia que ele estava lá para comprar chiclete. | Open Subtitles | ولكنه لم يبدو كأنه هناك من أجل شراء العلكه أيضا |
E todos no meu escritório se juntaram para comprar bilhetes, mas eu não me juntei. | TED | وكل واحد في مكتبي ينفق مالا من أجل شراء هذه البطاقات لكنني لم أشتر أي بطاقة |
Eu pensei que querias matar as crianças e vender os seus orgãos para comprar cerveja. | Open Subtitles | ظننت أنك تريدين ان نقتل الاطفال ونأخذ أعضائهم من أجل شراء البيره |
Estou a juntar para comprar um carro e sair com aquela brasa num encontro inesquecível. | Open Subtitles | و أنا أيضاً , أنا أوفر النقود من أجل شراء سيارة كي أتمكن من أخذ فتاتي الجذابة لموعدٍ غرامي لائق |
Quando para aqui viemos, tinha esperança que ganharia o dinheiro suficiente para poder comprar uma casita. | Open Subtitles | لقد كنت آمل حين قدمنا أننا سنوفر بعض المال من أجل شراء منزل صغير |
Estou a poupar para comprar um carro. Estou a poupar para comprar um carro. | Open Subtitles | أنا أوفر النقود من أجل شراء سيارة أنا أوفر النقود من أجل شراء سيارة |
Sophia planeia sacrificar-vos para comprar uma vida eterna. | Open Subtitles | صوفيا تخطط للتضحية بك من أجل شراء حياة خالدة. |
Durante a bolha, os bancos de investimento endividaram-se fortemente para comprar mais empréstimos e criar mais CDOs. | Open Subtitles | خلال الفقاعة كانت البنوك الاستثمارية تقترض بكثافة من أجل شراء قروض أكثر و خلق سى دى أوه أكثر |
Sabemos que não foi lá para comprar aquele barco, então, diga-nos o que diabos aconteceu. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنك لم تذهب هناك من أجل شراء هذا القارب. لذا أخبرنا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم. |
Olha só, fiz gorjetas suficientes para comprar comida chinesa | Open Subtitles | تفقّدي هذا. جمعت مالاً كافياً من أجل شراء بعض الطّعام الصّيني. |
Foi assim que ele conseguiu dinheiro para comprar este lugar. | Open Subtitles | بهذه الطريقة جمع بجهد المال الكافي من أجل شراء هذا المكان |
Vi aquele homem de barba fazer sexo para comprar drogas, usá-las, e adormecer. | Open Subtitles | هذا الرجل ذو اللحية لقد رأيته من قبل يمارس الجنس من أجل شراء مخدرات تناول المخدرات, وخر نائماً |
O marido dela disse que estavam a poupar para comprar uma casa. | Open Subtitles | زوجها قال بأنهم يدخرون المال من أجل شراء منزل |
Até há pouco tempo, os trabalhadores formavam filas durante horas, às vezes, durante dias, só para comprar as passagens ou para serem depenados pelos cambistas. | TED | حتّى وقت قريب، كان على العمال المهاجرين الوقوف في طوابير لساعات طويلة، أحيانًا لأيام، فقط من أجل شراء التذاكر، وفي كثير من الأحيان ينصب عليهم السماسرة. |
Depois de um custo inicial de 60 dólares para comprar as bactérias, que nunca mais teremos de voltar a pagar, um metro cúbico de areia bacteriológica custaria cerca de 11 dólares. | TED | وبعد سعر مبدئي وهو 60 دولار من أجل شراء البكتيريا وهو السعر الذي لن تضطر لدفعه مجددا فسيكلف المتر المكعب من التراب البكتيري حوالي 11 دولار |
Se "boa" significa juntar dinheiro para comprar um fígado à minha mãe, sim, levo uma vida muito boa. | Open Subtitles | إن كنتُ تقصد ب "عالية المستوى" هو إدخار بعض النقود من أجل شراء كبد جديد لوالدتي قبل أن تفارق الحياة , فبالطبع أعيش حياة عالية المستوى |
Cheung diz que pode levá-lo para comprar boas porcelanas. | Open Subtitles | السيّد (شيونغ)، يقول إنّه سيصطحبك من أجل شراء الخزف العاجيّ |
As pessoas todas estão em fila para comprar um Urso Harrison? | Open Subtitles | مهلاً، هل كل هؤلاء الجميع مُصطّفين موجودين من أجل شراء دبّ (هاريسون)؟ |
Os cartéis de Sinaloa, Zeta, Juarez vão fazer fila para comprar este cupão. | Open Subtitles | (سينولاس) ، (زيتاس) ، (جواريز) تصطف جميع العصابات من أجل شراء تلك التذكرة |
Khalid está economizando para comprar roupa nova. | Open Subtitles | (خالد) يدّخرها من أجل شراء ملابس جديدة أنتَلمتعرف... |
E então, desde que a aldeia concordara que toda gente tem de dar algo de acordo com as suas habilidades ela recebia salários, não muito, mais o suficiente para juntar e poder comprar o primeiro boneco de porcelana | Open Subtitles | والآن، منذ أن وافقتْ البلدةَ بأنّ كُلّ شخصِ يعطي طبقاً لقدراته إستلمت أجرها، لَيسَ بالكثيرَ، لكن بما فيه الكفاية للإدِّخار من أجل شراء أول تمثال صغير |