Sim, Mas ele pode mesmo voltar ao que era? | Open Subtitles | أجل ولكن هل بإمكانه العودة تماماً فعلاً ؟ |
Temos Mas não dá para passarmos pelo supermercado e comprar doces. | Open Subtitles | أجل. ولكن لا نستطيع الذهاب إلى البقالة لشراء بعض السكاكر. |
Sim, Mas os testes padronizados não apoiavam aquele tipo de inteligência. | Open Subtitles | أجل ولكن إختباراته الموحدة لم تدعم هذا النوع من الذكاء |
Sim, Mas a minha mão não. Queres dar uma olhada nela? | Open Subtitles | أجل , ولكن يدى ليست كذلك أتريد إلقاء نظره عليها؟ |
Sim, Mas para alguns de nós, será uma viajem bem mais longa. | Open Subtitles | أجل , ولكن ستكون رحله طويله للبعض منا ستعدين لعمرك الحقيقي |
Sim, Mas tanto quanto sei, o problema é fazê-los falar. | Open Subtitles | أجل , ولكن من خلال خبرتي المشكلة جعلهما يتحدثاً |
Sim, Mas, na altura, eu cobiçava algo bem mais bonito. | Open Subtitles | أجل ولكن وقتئذٍ كنت أطمع في شيء أكثر جمالاً |
Sim, Mas desta vez, custou a vida de um Agente Federal. | Open Subtitles | أجل ولكن هذه المره كلف عميل فيدرالى حياته 00: 10: |
Sim, Mas a questão é, quanto tempo conseguiremos enganá-los? | Open Subtitles | أجل, ولكن السؤال, إلى متى سنستمر فى المماطلة؟ |
Sim, Mas e se ela se camuflasse como uma pomba? | Open Subtitles | أجل, ولكن ماذا لو أخفت نفسها على شكل حمامة |
- Sim, Mas não podemos derrubar o avião sob uma área populosa. | Open Subtitles | مسلحتان؟ أجل,ولكن لا يمكننا اسقاط الطائره فوق منطقه يوجد بها سكان |
Mas é uma frequência secundária, não está a transmitir nada. | Open Subtitles | أجل,ولكن هذه موجه ثانيه انها لا تبث أى شئ |
Sim, Mas alguém fez de tudo para tentar limpa-lo. | Open Subtitles | أجل, ولكن قام شخص ما بمحاولته تنظيفها بجهد |
Sim, Mas o problema é, como é que os identificamos? | Open Subtitles | أجل .. ولكن المشكلة هي كيف نتعرف عليهم ؟ |
Sim, Mas... o homem que amo ainda não se apaixonou por mim. | Open Subtitles | أجل ولكن لم أجد الرجل الذي أحب ليقع في حبي بعد |
Sim, Mas estes escribas também não são exactamente armas de crime. | Open Subtitles | أجل .. ولكن هذه الأدوات ليست بالضبط أسلحة الجريمة .. |
Sim, Mas se não tivermos, logo trarei. | Open Subtitles | أجل, ولكن أذا لم يكن لدينا، سوف احضره حالآ. |
Sim, Mas o tiroteio foi em uma única direção. Ela não poderia saber. | Open Subtitles | أجل, ولكن الطلقات تذهب مباشرة فى أتجاه واحد. |
Fisicamente, sim, Mas será que ele vai querer? | Open Subtitles | من الناحية الجسدية، أجل ولكن السؤال هل يريد القيام بذلك؟ |
Olha, sem querer ofender, Mas seu namorado é trouxa de dar um cano numa garota gata como você. | Open Subtitles | أجل ولكن يجب على خطيبك أن يعرف أنه أحمق للغاية ليترك فتاة جميلة مثلك هكذا |