ويكيبيديا

    "أجندة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agenda
        
    • planos
        
    • um programa
        
    • intenções
        
    • objectivos
        
    A globalização tem servido para apoiar uma agenda neoliberal. TED تم توظيف العولمة لخدمة أجندة الليبرالية الجديدة.
    É vista como fazendo parte da agenda de uma elite em vez de uma coisa que beneficia toda a gente. TED فقد فهمت كجزء من أجندة النخبة بدلاً عن شي يخدم مصلحة الجميع.
    Então a agenda de inclusão significa, genuinamente, trazer pessoas para participar na causa. TED إذا أجندة الإحتواء تعني أصالةً إحضار الناس داخل الخيمة
    Sabemos que os planos do assassino vão além de si. Open Subtitles نحن نعلم الآن أن القاتل لديه أجندة و التي لا تقتصر عليك
    A questão é que os planos da Alemanha de leste e da Rússia podem não ser os mesmos. Open Subtitles المغزى، أنّ أجندة الألمان الشرقيّين و أجندة الروس ليست بالضرورة نفسها
    Há certas palavras que mereciam uma certa sanção social mas isso foi usado para reforçar um programa político. TED هناك كلمات معينة يجب أن يوضع ضدها نوعا من العقاب الإجتماعي، ولكن بعض منها كان يستخدم لتعزيز أجندة سياسية.
    Ou estamos a lidar com uma viúva perturbada que procura respostas ou uma mulher com intenções diferentes. Open Subtitles نحن نتعامل مع أرملة مضطربة تبحث عن إجابات أو مع إمرأة بـ أجندة مختلفة كلياً
    Os teus objectivos e a tua lealdade sempre foram suspeitos. Open Subtitles كانت على أجندة أعمالكم والولاءات بك المشتبه به دائما.
    Tenho-me encontrado aqui com o Secretário da Energia, e falado sobre como isto se enquadra na agenda da energia. TED لقد كنت حينها أقابل وزير الطاقة هنا ، أتحدث حول كيف يتوافق هذا مع أجندة الطاقة .
    Depois enviam-nas para longe, a centenas de quilómetros de distância para escolas duras que funcionam de acordo com a agenda Talibã. TED ثم يقوموا بارسالهم، مئات الأميال بعيداً لمدارس متشددة التي تتماشى مع أجندة طالبان.
    Descobri as marcações todas na agenda dele. Open Subtitles لقد اكتشفت أجندة عمله. في دفتر المواعيد هذا.
    Por isso, vamos todos opor-nos à máquina de guerra corporativa, que só existe para fazer a agenda imperialista, contra a... as minorias oprimidas. Open Subtitles لذا دعونا نقف ضد ماكينة الحرب المؤسسية الموجودة فقط لخدمة أجندة البرنامج الإمبريالي ضد الأقلية المضطهدة
    Já está a desistir da sua agenda ambiental? Open Subtitles هل تتخلى بالفعل عن أجندة البيئة الخاصّة بك؟
    Não ajo de acordo com a agenda dos outros. Open Subtitles أنا لا أتصرف بناء على أجندة أشخاص آخرين
    O modo como entrou no caso, parecia que tinha uma agenda escondida. Open Subtitles طريقة إقحام نفسك لتولّي القضيّة... بدا وكأنّ لديك أجندة خفيّة تماماً.
    Compri pena de prisão por não revelar as minhas fontes. Eu não tenho agenda feminina... Open Subtitles .ودخلت السجن بتهمة التستر عن المصادر .. وليس لديّ أجندة نسوية
    Eles legalizaram a homossexualidade como uma forma de parecer bem ao oeste, mas por detrás de portas fechadas, eles têm uma agenda diferente. Open Subtitles هم صادقوا على المثلية بأعتبارها طريقة لطيفة للتودد للغرب و لكن خلف الأبواب المغلقة لديهم أجندة مختلفة
    Mas se isto for mais um dos teus jogos, se tiveres outros planos, e queres executá-los, não tentes. Open Subtitles لكن إذا كان ذلك الأمر لعبة أخرى من لعبك إذا كانت لديك أجندة خفية من نوع ما وخطتك جارية التنفيذ ، فلا تفعل ذلك
    - Tenho é a sensação de que ele tem planos que não está a partilhar connosco. Open Subtitles دعونا فقط نقول أنه لدىّ حدس بأنه لديه أجندة عمل هُنا لا يتشاركها معنا
    No fim, se testarmos toda a gente com exames escritos, é algo difícil alterar os planos curriculares a um ponto onde eles possam utilizar computadores durante os semestres. TED في النهاية ان كانت الامتحانات سوف تتم يدويا فأي فائدة سنحصل علينا ان نغير أجندة التدريس المدرسي بصورة يستطيع فيها الطالب ان يستخدم الحاسوب في امتحاناته الفصلية
    Ele tem um programa que pretende fechar fronteiras e fechar o comércio. TED لديه أجندة لغلق الحدود وإلغاء اتفاقية التجارة.
    Tenho um grande de respeito para com o seu pai, por isso, sem truques, sem segundas intenções . Open Subtitles لدي قدرا كبيرا من احترام والدك، لذلك، .. لا الحيل، لا أجندة خفية.
    Talvez tenham objectivos diferentes. Open Subtitles ربما لديهم أجندة مختلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد