Não sei se notaste, mas sempre me senti mal por isso. | Open Subtitles | أجهل إذا ما لاحظت ولكني شعرت بالذنب دوماً. |
Não sei se ouviu, mas o meu pai foi assassinado na prisão. | Open Subtitles | أجهل إذا ما سمعت ولكن قُتل أبي داخل السجن. |
Não sei se perdi a noção das horas, mas quando dei por mim... | Open Subtitles | أجهل إذا ما كنت قد فقدت الشعور بالزمن. ---وإذا بـ |
Não sei se fiz bem, mas assinei os malditos papéis. | Open Subtitles | أجهل إذا كان الصواب، لكنني وقعتهم |
Não sei se o viu... | Open Subtitles | أجهل إذا ما شاهدته. |
Não sei se ele está vivo. | Open Subtitles | أجهل إذا كان حيًّا. |
Eu ainda Não sei se consigo... | Open Subtitles | ما زلت أجهل إذا كان بوسعي... |
Eu ainda Não sei se consigo... | Open Subtitles | ما زلت أجهل إذا كان بوسعي... |