estou a tentar ser um tenente e o teu noivo e tu não respeitas nenhum dos dois. | Open Subtitles | فأنا أحاولُ أن أكونَ خطيبكـِ ورئيسكـِ في الوقتِ ذاته وليس بمقدوركـ إبداءُ الإحترام لأيٍ منهما |
estou a tentar ser um tenente e o teu noivo e tu não respeitas nenhum dos dois. | Open Subtitles | أنا أحاولُ أن أكونَ خطيبكـِ ورئيسكـِ في الوقتِ ذاته وليس بمقدوركـ إبداءُ الإحترام لأيٍ منهما |
estou a tentar dizer uma coisa. | Open Subtitles | هلاّ توقّفتُم عن ذلك؟ أنا أحاولُ أن أقول شيئاً |
O que estou a tentar fazer nestes movimentos, é mudança. | Open Subtitles | وهذا ما أحاولُ أن أفعلهُ في هذه الحركات, أرأيتم هذا يتغير |
Não estou a tentar dificultar. | Open Subtitles | إنظر, أنا أحاولُ أن لا أكونَ صعبةً المراس |
estou a tentar explicar-te da melhor forma que sei. | Open Subtitles | أنا أحاولُ أن أشرحَ لكِ ذلك بأفضلِ ما يمكنني |
Na verdade, estou a tentar pensar numa metáfora Para alguém que realmente deu o seu melhor com algo E não funcionou. | Open Subtitles | وحقيقةً، أحاولُ أن أُفكّر في استعارة تصفُ حال شخص فعل أفضل ما بوسعه ولكنّه فشل |
Pelo menos, estou a tentar ser mais esperto. | Open Subtitles | على الأقل أحاولُ أن أصبح أذكى، صحيح ؟ |
E estou a tentar pensar. | Open Subtitles | وأنا أحاولُ أن أحظى بدقيقةٍ لي |
E estou a tentar fazer algumas mudanças, mas estou apanhada no meio... | Open Subtitles | أنا أحاولُ أن أقوم ببعض التغييرات لكنّي مُعلّقة في وسط... |
Só estou a tentar conversar. | Open Subtitles | فأنا أحاولُ أن أبدأ محادثةً هنا |
estou a tentar colocá-lo no Esquadrão. | Open Subtitles | وأنا أحاولُ أن أشركهُ في فرقتكَـ |
estou a tentar fazer alguma coisa para nos ajudar, para... | Open Subtitles | أحاولُ أن افعلَ شيئاً لمساعدتِنا، لـ.. |
Só estou a tentar animar-te. | Open Subtitles | إني فقط أحاولُ أن أشَجعَك |
- estou a tentar atraí-lo. | Open Subtitles | أنا أحاولُ أن أخرجهُ من مكانه |
estou a tentar foder contigo! | Open Subtitles | أنا أحاولُ أن أضاجعك! |
estou a tentar falar! | Open Subtitles | ! أنا أحاولُ أن أتكلّم |
- estou a tentar comer. | Open Subtitles | -أُنا أحاولُ أن آأَكْل هنا ! |