Estou a tentar encontrar um jornal mais seguro, na rua. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد ورقة آمنة أكثر في الشارع |
Chamo-me Lemuel Gulliver e Estou a tentar encontrar o caminho de regresso a Inglaterra. | Open Subtitles | إسمي ليمويل غوليفر أحاول أن أجد طريقي نحو إنجلاند |
Um antropólogo me disse, e uma de nossas filhas é assim, e sempre onde vou, Tento encontrar alguém. | Open Subtitles | وقال لي عالم الأنثروبولوجيا، أن واحدة من بناتنا هي شبيهتي جداً، لكن في كل مكان أذهب إليه، أحاول أن أجد شخصاً. |
Tento encontrar um local calmo para paz no meu interior. | Open Subtitles | أحاول أن أجد مكاناً أشعر فيه بالسلام والآمن |
- Achas que é o nosso gajo? - Estou a tentar descobrir. | Open Subtitles | تعتقدي انه رجل المقصود أنا أحاول أن أجد من هم بالخارج |
Estava a estudar música, a tentar descobrir, a tentar chegar mais perto das suas origens. | TED | كان بحثي متعلقا بالموسيقى، أحاول أن أجد أحاول أن أتقرب من أصلها |
Estou a tentar arranjar algum ponto de conversa, algo para conversar contigo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد شيئ أفتتح به شيئ أبدأ به بالكلام معك |
Na verdade talvez andasse à procura dum pretexto para me afastar. | Open Subtitles | . . حقيقة ربما كنت أحاول أن أجد سبباً للرحيل |
Estou a tentar encontrar uma ligação entre as mortes dos anos 60 e as de agora. | Open Subtitles | أحاول أن أجد صلة بين هذه الجرائم في الستينات و ما يحدث الآن |
Acho que Estou a tentar encontrar a parte de ti que conheço. | Open Subtitles | أظن أني فقط أحاول أن أجد أي جزء منك أعرفه |
Estou a tentar encontrar uma explicação para isso ter te pegado depois de tê-la assombrado. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد سبب ما هذا الشيء اختارك بعد أن طاردها |
Apenas Estou a tentar encontrar uma forma de voltar. | Open Subtitles | انا أحاول أن أجد طريقي لهم من جديد |
Tento encontrar alguém para levar para casa e não a ver mais. | Open Subtitles | أحاول أن أجد شخص يأخذ البيت ولا أراه ثانية |
Tento encontrar uma coisa que amar em todos. | Open Subtitles | أحاول أن أجد شيئاً أحبه بالجميع |
Eu Tento encontrar perdão no meu coração. | Open Subtitles | أحاول أن أجد المغفرة في صميم قلبي |
Então pesquisei e pesquisei durante dias sem fim, a tentar descobrir a configuração correcta de palavras. | TED | وهكذا بحثت وبحثت لأيام متواصلة، أحاول أن أجد الصياغة المناسبة لكلماتي. |
Estou a tentar descobrir uma forma de me sobrepor intelectualmente a um grande amigo meu. | Open Subtitles | أحاول أن أجد طريقة حتى أخصي صديق عزيز على نفسي ثقافياً. |
De facto... andei a tentar descobrir como contactá-lo desde que li "Escrava" para lhe dizer isso. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنتُ أحاول أن أجد طريقة للأتصال بك |
Portanto, estava a tentar arranjar uma forma de poder combater essa iniciativa. | Open Subtitles | لذا أنا أحاول أن أجد طريقةً ما بأن أحارب من أجل ذلك من الداخل |
Tenho andado a tentar arranjar um nome engraçado de casal para mim e para a Emily. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجد اسم زوج رائع لي و لإيميلي. |
- Estou a tentar arranjar emprego. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجد عمل يا أبي |
Mas aqui estou eu a tentar encontrar um parente dele, alguém com quem falar. | Open Subtitles | وها أنا أحاول أن أجد قريب لهذا الشخص شخص لنتحدث معه |
Estou só a tentar encontrar um lugar na tua nova vida. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجد مكاناً في حياتك الجديدة |
Primeiro que tudo, eu só andava à procura de casais, casais normais a fazer amor, mas isto, tanta gente ao monte ao mesmo tempo. | TED | حسنا، في البداية كنت أحاول أن أجد شخصين، شخصان عاديان يقومان بممارسة الحب، ولكن، وجدت الكثير من الأفراد معًا في نفس الوقت. |