Mas agora amo-te tanto que faço sexo em alturas impróprias, Tento pensar em formas de derrotar um deus, e preocupo-me terrivelmente que te possa acontecer alguma coisa, e também que algo me possa acontecer a mim. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أحبك بسرعة لقد حظيت بالحب بطريقة غير لائقة أحاول التفكير في طرق لمحاربة الخارقة وقلقة للغاية بأن شيئاً ما ربما سيحدث لك وأيضاً بأن شيئاً سيحدث لي |
- Isso acontece-me. - Não. Tento pensar em algo seco. | Open Subtitles | ــ لا ــ أحاول التفكير في شيئ جاف |
Ando tão distraído ultimamente, a tentar arranjar algo mais divertido que chuveiros de incêndio a dispararem a meio da noite. | Open Subtitles | أنا متحيّر جدّاً مؤخراً، أحاول التفكير في شيء أكثر إمتاعاً من إطلاق طفايات الحريق في منتصف اللّيل |
a tentar arranjar outro plano para poder libertar as minhas frustrações. | Open Subtitles | أحاول التفكير في خطة أخرى كي أخرج بها إحباطي |
Estou a tentar pensar numa rapariga que vi na bomba de gasolina. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود |
Estou a tentar pensar numa coisa má. Mas sou uma rapariga tão boa. | Open Subtitles | أحاول التفكير في شيء سيء ولكني فتاة صالحة |
Tento pensar em carros. | Open Subtitles | أحاول التفكير في السيارات. |
- Estou a tentar arranjar um plano! - Um plano? | Open Subtitles | حسناً أنا أحاول التفكير في خطة |
Estou a tentar arranjar uma solução. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير في طريقة ما |