ويكيبيديا

    "أحاول حمايتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tentar proteger-te
        
    • tentado proteger-te
        
    • a tentar proteger-vos
        
    • a tentar protegê-lo
        
    • queria proteger-te
        
    • tentei proteger-te
        
    • tentando te proteger
        
    • tentar proteger-te de
        
    • te estou a tentar proteger
        
    Estou apenas a tentar proteger-te. Sou um criminoso procurado. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك أنا مجرم مطلوب القبض عليه
    Estou a tentar proteger-te. Isto pode ficar descontrolado. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك هذا يمكن أن يخرج عن السيطرة
    Lamento que tenham ido atrás de ti. Estava a tentar proteger-te. Open Subtitles أنا آسف لأنهم تعقبوك أنتي الأخرى كنت أحاول حمايتك
    Eu tenho tentado proteger-te de tudo, o que claramente não funcionou. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح
    Estava a tentar proteger-vos sem dar esse fardo a vossa consciência tão jovem. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من دون أن أحملك العبيء على شبابك وضميرك عن طريق ذبح
    Estava a tentar proteger-te, mas acho que devia ter-te dito logo a verdade. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك ولكن أعتقد أنه كان يجب أن أخبرك الحقيقة
    Ainda não entendeste daquilo que estou a tentar proteger-te, mas, um dia irás. Open Subtitles انت ما زلتي لاتفهمين ما أحاول حمايتك منه
    Estou só a tentar proteger-te. E eu não sou o diabo branco. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك فحسب، ولستُ الشيطان الأبيض
    Estava a tentar proteger-te, de imbecis e sanguessugas, sem mencionar do teu mau discernimento. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف
    Estava a tentar proteger-te, de imbecis e sanguessugas, sem mencionar do teu mau discernimento. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف.
    Na verdade, estava a tentar proteger-te de quem era, na época. Open Subtitles كنتُ فى الحقيقة أحاول حمايتك مما سأصير عليه
    Se pudesse, estaria. Estou a tentar proteger-te e essa é a verdade. Open Subtitles لو كنت أستطيع، لجئت أحاول حمايتك وتلك هي الحقيقة
    Porque a imprensa vai lá estar e estou a tentar proteger-te. Sim, claro. Open Subtitles ‫لأن الصحافة سوف تكون ‫هناك وأنا أحاول حمايتك
    Não estou a tentar justificar-me, mas estava a tentar proteger-te. Open Subtitles أنا لا أحاول إيجاد عذر ولكن... كنت أحاول حمايتك
    Estou a tentar proteger-te! O Ted vai regressar a qualquer minuto. Vamos sair. Open Subtitles انا أحاول حمايتك تيد" سيعود للبيت فى أى لحظة"
    Desculpa se tentei dirigir as coisas, mas estava apenas a tentar proteger-te. Open Subtitles أنا آسف لأنني حاولت ...إدارة الأمور، لكن كنت أحاول حمايتك فقط تعال هنا
    Querido, sê razoável, só estou a tentar proteger-te. Open Subtitles كن عاقلاً يا عزيزي أحاول حمايتك فحسب
    Esperava que estivesses menos chateada por ter tentado proteger-te. Open Subtitles أملت أن تكوني أقل حنقًا عليّ لكوني أحاول حمايتك.
    - Eu estava a tentar proteger-vos. Open Subtitles لقد كنت أحاول حمايتك من ماذا؟
    Estou a tentar protegê-lo desta instituição, do nosso sonho! Open Subtitles أنا أحاول حمايتك المنشأة، حلمنا
    Eu só queria proteger-te Elektra. -Desculpa-me! Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول حمايتك يا إليكترا
    Sempre tentei proteger-te tentando encontrar soluções tecnológicas para o cenário problemático em que podias ser ferida ou morta. Open Subtitles لقد كنت دائما أحاول حمايتك, نلاحق التقدمات التكنولوجية وصولا إلى حالات وقوع المشاكل التي قد تؤذيك أو قد تقتلك
    Estou tentando te proteger. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك
    te estou a tentar proteger de seres destruído por uma ex-mulher vingativa que usou o dinheiro que tu ganhaste com muito suor para viver uma boa vida em festas, compras e operações plásticas desnecessárias. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك فحسب.. من أن تسرق أموالك طليقة حقودة.. والتي ستستخدم مالك من عملك الشاق لتستمتع بحياة طائشة والتسوق وعمليات تجميل غير ضرورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد