Consigo suster a respiração durante 2 minutos e 40 segundos. | Open Subtitles | أقدر أن أحبس أنفاسي لمدة دقيقتين وأربعين ثانية الآن |
Todas as manhãs, durante meses. acordava e a primeira coisa que fazia era suster a respiração. No espaço de 52 minutos, eu sustinha a respiração durante 44 minutos. | TED | وكل صباح ولمدة شهر كان أول ما أفعله عندما أستيقظ هو أن أحبس أنفاسي من أصل ٥٢ دقيقة كنت أحبسه لمدة ٤٤ دقيقة |
Isso. Mas só posso fazer se prender o meu fôlego. | Open Subtitles | بالضبط، لكن يمكنني عمل هذا فقط وأنا أحبس أنفاسي |
Tive de trancar as ovelhas à noite porque ele as assustava. | Open Subtitles | و جعلني أحبس خرافي في الليل إنه يخيفهم بألاعيبه اليونانيه |
Prendo a respiração | Open Subtitles | فأنا أحبس نَفَسي |
Só me apetece aguentar a respiração até saíres daqui! | Open Subtitles | أمي؟ أريد أن أحبس أنفاسي حتى تذهب بعيدا. |
sustenho a respiração e conto até dez? | Open Subtitles | و هل ينبغي علي أن أحبس نفسي و أعد حتى عشرة؟ |
Quanto tempo consigo suster a respiração? | Open Subtitles | يا جيمس سأرى كم يمكنني أن أحبس أنفاسي تحت الماء |
Nem sabia por quanto tempo conseguia suster a respiração. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كم يمكنني أن أحبس أنفاسي |
"Quero suster a respiração durante muito tempo. | TED | "أريد أن أحبس أنفاسي لمدة طويلة حقا. كيف يمكن أن يتم ذلك" |
Aceitas Jesus como teu salvador? Tenho de suster a... Liberte a sua alma, Sr. Sebso. | Open Subtitles | هل تقبل بالمسيح كمخلصك؟ هل يتوجب علي أن أحبس ... |
Consigo suster a respiração por uns três minutos. | Open Subtitles | أستطيع أن أحبس نفسي لثلاث دقائق |
Só porque estás na Califórnia, não devo prender a respiração, cruzar os dedos e rezar só para me mandares uma mensagem. | Open Subtitles | لمجرّد أنّك في (كاليفورنيا)، لا يعني أنني يجب أن أحبس أنفاسي، أشابك أصابعي، وأتمنى أن أتلقى رسالة منك. |
Vou fechar os Portais Espirituais, prender o Vaatu por mais 10 mil anos, e fazer com que o Unalaq deseje nunca ter nascido! | Open Subtitles | , أنا سأغلق بوابتا الأرواح , أحبس فاتو لعشرة الآلاف سنة أخرى ! |
Para que prender a respiração? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أحبس أنفاسي؟ |
Quando é difícil notar a diferença entre o pulmão de um fumador e o pulmão de um não-fumador, temos um grande problema, porque posso usar um purificador de ar em casa, mas posso trancar a milha filha em casa? | TED | عندما يصعُب معرفة الفرق بين رئتَي شخصٍ مُدخّن وآخَر غير مُدخّن، تكون لدينا مشكلةً حقيقية. لأنني أستطيع أن اُشغّل مُنقيًا للهواء في المنزل، ولكن هل أستطيع أن أحبس ابنتي في المنزل؟ |
Não me podem trancar. Tenho um trabalho, responsabilidades. | Open Subtitles | لن أحبس نفسى , لدى وظيفة هنا |
Não vou trancar a cadelinha na cozinha. | Open Subtitles | لن أحبس الكلب في المطبخ. |
Prendo a respiração | Open Subtitles | فأنا أحبس أنفاسي |
Eu também. É por isso que estava a aguentar. Mas já que vamos morrer de qualquer modo... | Open Subtitles | حتى أنا يا صديقي, لهذا السبب كنت أحبس هذه وبما أننا سنموت على أي حال... |
Estou a aguentar há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت أحبس ذلك لمدة طويلة |
Continua a dar-me pontapés no rim que eu sustenho a respiração. | Open Subtitles | واصل ركل كليتي , و سوف أحبس أنفاسي مجدداً |