Às vezes ela liga-me e diz "Cabra, eu Amo-te". | Open Subtitles | أحياناً، تتصل بيَّ فقط وتقول "أيتها العاهرة، أنا أحبُكِ" |
- Amo-te, acho eu. | Open Subtitles | أحبُكِ حسبما أعتقد |
- Amo-te. - Amo-te. | Open Subtitles | وأنا أحبُكِ أيضاً |
Amo-te... | Open Subtitles | أحبُكِ. أحبُكِ. |
Também te amo, mãe. | Open Subtitles | أنا أيضاً أحبُكِ يا أمى. |
Eu também te adoro. | Open Subtitles | وأنا أحبُكِ ايضاً. |
Eu Amo-te e tu amas-me. | Open Subtitles | أحبُكِ وتحبينني |
- Está bem, amor. Amo-te. | Open Subtitles | -إتفقنا عزيزتي, أحبُكِ |
Eu Amo-te, Holly. | Open Subtitles | (أحبُكِ يا (هولي |
- Não é nada. Amo-te. | Open Subtitles | -لا يوجد شيء ، أنا أحبُكِ . |
Laura... eu Amo-te. | Open Subtitles | (لورا) أنا أحبُكِ. |
Amo-te, Sylvie. | Open Subtitles | أنا أحبُكِ يا (سيلفي). |
Amo-te. | Open Subtitles | . أحبُكِ |
Eu Amo-te. | Open Subtitles | أحبُكِ |
Sim. Amo-te. | Open Subtitles | نعم, أحبُكِ |
Eu Amo-te. Burkhardt. | Open Subtitles | أنا أحبُكِ معكِ (بيركهاردت) |
- Amo-te, Ollie. | Open Subtitles | أحبُكِ يا (أولي). |
Eu Amo-te. | Open Subtitles | أحبُكِ.. |
Serena, sei que te magoei, mas eu ainda te amo. | Open Subtitles | بواسطة كاتب سيرتي الشخصية الشرير سيرينا)، أنا اعلم انني جرحتكِ) ولكنني مازلت أحبُكِ |
Também te adoro, mãe. | Open Subtitles | أحبُكِ أيضاً يا أمّاه |