gosto de começar por dizer que todos os casamentos têm salvação. | Open Subtitles | :أحبُ أن أستهل كلامي بالقول أن كل زواج يمكن إنقاذه |
Eu gosto de estar perto de gente que sabe o que quer. | Open Subtitles | أحبُ أن أكون محاطة بأشخاص يعرفون ماذا يريدون أشخاصُ مثلُكِ؟ |
Não gosto de ser mimado antes de um combate. | Open Subtitles | أنا لا أحبُ أن يتم تدليلي بكثرة، قبل المباراة. |
gosto de viver a minha vida, fora de uma cela com barras da qual não tenho a chave. | Open Subtitles | أحبُ أن اقود حياتي بخارج الحدود التي لا أجد لها حلاً. |
Mas eu gosto de estar depois de decorações. | Open Subtitles | لكني أحبُ أن أكونَ وارء الكوليس |
É isso que gosto de ouvir. Onde estás? | Open Subtitles | هذا ما أحبُ أن أسمعه أينَ أنتِ؟ |
Bem, não somos cardio ou neuro, mas gosto de pensar que somos uma parte importante do todo. | Open Subtitles | حسناً , نحن لسنا القلب , و نحن لسنا الأعصاب... و لكن أنا أحبُ أن أفكّر أنّنا في جزء مهم من هذا الطيف. |
gosto de pensar que fiz o mesmo. | Open Subtitles | أحبُ أن أفكر أنني عشتُ نفس التجربة |
Isso é meigo, mas eu gosto de dar apelidos aos meus amigos. | Open Subtitles | هذا جميل، أحبُ أن أعطي أصدقائي ألقاب |
gosto de pensar nele como um apetite esfomeado. | Open Subtitles | أحبُ أن أفكر فيها على أنها شهيةٌ صحيةٌ |
Coisa nova que gosto de fazer. | Open Subtitles | إنه شيء جديد أحبُ أن أفعله. |
gosto de andar sujo. | Open Subtitles | أحبُ أن أكون قذراً |
gosto de o conjugar com um bom Savignon branco de 77. | Open Subtitles | أحبُ أن يزدوج هذا بـ"سيفاجنون بلانس77" |
Bem, eu só... gosto de experimentar coisas novas, e parece ter melhor horário do que nos clubes nocturnos. | Open Subtitles | حسناً , أنا فقط أحبُ أن أجربَ أشياءً جديدة و يبدو أنَ أوقاتَ العملِ هنا أريح من العمل في (النوادي الليلية). |
Eu não gosto de balbuciar, mas gosto mesmo da Babilónia. | Open Subtitles | لا أحبُ أن أهذىَّ فى الكلام، لكنّى بالتأكيد أحب مدينة (بابل)! |
gosto de ser entrevistada. | Open Subtitles | أحبُ أن أخوض المقابلات |
Eu gosto de | Open Subtitles | أحبُ أن... |