Não se sabe, mas gosto de pensar que uma das primeiras coisas que acontecem no céu é ver a nossa vida inteira na televisão. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالتأكيد ولكنني أحب التفكير في أنّ أول ما يحصل في السماء هو أن تشاهد حياتك كلها على شاشة التلفاز |
Sim, gosto de pensar e, acredite, sei que não é recíproco. | Open Subtitles | صدقيني أحب التفكير فيكِ هكذا وأعرف أن هذا ليس متبادلاً. |
gosto de pensar que sou um viajante no tempo. | Open Subtitles | أحب التفكير في الأمر وكأنني مسافر عبر الزمن |
Bem, eu gosto de pensar nisso como uma chama numa garrafa, | TED | حسنا، أحب التفكير فى الأمر كشعلة لهب داخل زجاجة. |
- Não tens casa? - Prefiro pensar que estou entre casas. | Open Subtitles | أحب التفكير بالأمر أنني في مرحلة ما بين المنازل |
gosto de pensar nisto um pouco como uma boneca russa. | TED | أحب التفكير في الأمر قليلا مثل دمية روسية. |
gosto de pensar no vestido vermelho e na televisão, e em ti e no teu pai. | Open Subtitles | أحب التفكير في الفستان الأحمر والتلفاز وأنت و أبيك |
gosto de pensar na viagem que fez até chegar aqui. | Open Subtitles | ــ أحب التفكير في الرحلة التي اجتازها للوصول الى هنا |
Seja como for, gosto de pensar que é verdade. | Open Subtitles | على أي حال، أحب التفكير بأن هذا صحيح. |
gosto de pensar que sou a sua preferida, mas ele nem é muito esquisito. | Open Subtitles | أحب التفكير بأنّي المفضلة لديه لكنه لا يعرف أن ينتقي |
gosto de pensar nas coisas que faço e no porque é que as faço. | Open Subtitles | أحب التفكير بالأمور التى أفعلها وأسباب قيامى بها |
gosto de pensar nesta pergunta como uma paisagem abstrata de tarefas, em que o nível elevado representa a dificuldade que a IA tem para realizar cada tarefa a nível humano. e o nível do mar representa o que a IA pode fazer hoje. | TED | أنا أحب التفكير بهذا السؤال من منطلق هذا الملخص لتضاريس المهام، حيث الارتفاع يمثل مدى صعوبة قيام الذكاء الاصطناعي بالمهمة بنفس المستوى البشري ويمثل مستوى البحر ما يستطيع الذكاء الاصطناعي فعله اليوم. |
Às vezes, quando estou aqui, gosto de pensar... que posso fechar os olhos e transformar-me num pombo... e voar pelo corredor abaixo. | Open Subtitles | أحب التفكير أحيانا عندما أجلس هنا بأنيأغلقعيني, وأتحول إلى حمامة وأنطلق بحرية خارج الرواق... |
- Sabes que não gosto de pensar. | Open Subtitles | تومي " ، أنت تعرف أنني لا أحب التفكير " نعم |
- gosto de pensar em todas hipóteses. | Open Subtitles | حجرات سرية - أنا أحب التفكير في جميع الاحتمالات - |
Não gosto de pensar isso de ninguém. | Open Subtitles | لا أحب .. التفكير فى أى أحد كقضية خاسرة |
Não, gosto de pensar que sou é cautelosa. | Open Subtitles | لا، ولكني أحب التفكير بحرص فحسب |
Normalmente, não gosto de pensar no futuro. | Open Subtitles | عادة لا أحب التفكير بشأن المستقبل. |
Prefiro pensar que estou entre casas. | Open Subtitles | أحب التفكير انني في مرحلة ما بين المنازل . . |
Prefiro pensar que vou continuar de onde eles pararam. | Open Subtitles | أحب التفكير بذلك كنقطة إنتهاء أبواي |
Nem quero pensar nisso. | Open Subtitles | لا أحب التفكير بالأمر |