gosto do modo como as letras mordem o papel. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تكبس الأحرف بها على الورقة |
Portanto, eu não gosto da forma como estes retiram o poder sobre nós próprios. | TED | لذلك أنا لا أحب الطريقة التي تسلبني فيها آليات الإلتزام قدرة الضبط منك |
Adoro a forma como pensas em relação a mim, Stephen. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة التي ترى لي، ستيفن. تعذر على |
E adoro a maneira como o teu cabelo cheira. | Open Subtitles | وأنا أحب الطريقة التي تفوح منها رائحة شعرك. |
Não gosto da maneira como negoceias, mas entendo que seja necessário. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي تعملين بها, ولكني أرى انها ضرورية. |
gosto de como articula e exprime sensações difíceis e complicadas que não são explicáveis literalmente. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي يعبرون بها عن مشاعرهم مشاعر معقدة و صعبه لا يمكن شرحها تبسيطاً |
- Não gosto do jeito que vive. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي تعيشين بها. |
Não gostei da forma como isto estava a começar." | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي بدأ بها هذا الموضوع |
Eu não gostei da maneira como disseste isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أحب الطريقة التي تقول فيها هذا |
Não gosto do modo como estás a falar comigo. | Open Subtitles | أنا لا أحب الطريقة التي نتحدث بالنسبة لي. |
gosto do modo como escutou. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري بالنسبة لي. أنا أحب الطريقة التي كان يستمع. |
Só não gosto do modo como ele te olha. | Open Subtitles | اسمعي، أنا فقط لا أحب الطريقة التي ينظر لك بها، حسناً؟ |
Não gosto da forma como me olhas, rapaz. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي تنظر إلي بها، يا ولد |
Não tenho nada contra si. Só não gosto da forma como considera o FBI. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء ضدك أيتها العميلة فين أنا فقط لا أحب الطريقة التي تظهرين بها المكتب الفيدرالي |
Vês o mundo de uma forma que mais ninguém vê e eu gosto da forma como o vês. | Open Subtitles | و أنت ترى العالم بطريقة لا ينظر بها أحد و أنا أحب الطريقة التي ترى العالم فيها |
Quero dizer, Adoro a forma como espancas os criminosos. | Open Subtitles | أعني أني أحب الطريقة التي تبرحين المجرمين بها |
Adoro a forma como as pessoas parecem dissolver-se no pano de fundo. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تنحلّ فيها حواف البشر في خلفية اللوحة |
adoro a maneira como usa o seu chapéu. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك يا سيدي أحب الطريقة التي تلبس بها هذه القبعة |
Sabes, adoro a maneira como o teu cabelo brilha ao sol. | Open Subtitles | هل تعلمين؟ إنني أحب الطريقة التي يلمع بها شعركي في الشمس |
gosto da maneira como trabalhas, Sergey Brin. | TED | أحب الطريقة التي تبحث بها يا سيرجي براين |
Não gosto da maneira como estou a ser tratado na minha própria casa. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي يعاملونني بها في منزلي |
- gosto de como fazes as coisas. | Open Subtitles | وسأفعلها بطريقتي الخاصة أحب الطريقة التي تفعل بها الأمور |
Eu gosto do jeito que você lida comigo, vamos. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تحضنني بها. |
Sim, ele estava bêbado e não gostei da forma como pegou na filha. | Open Subtitles | أجل، لقد كان ثملاً ولا أحب الطريقة التي يعامل بها إبنته |
É a minha casa e eu não gostei da maneira como falaste! | Open Subtitles | هذا بيتي, وأنا لا أحب الطريقة التي تكلمت بها! |