Não me podes deixar, Preciso de ti. Vamos de férias. | Open Subtitles | أرجوك لا يمكنك أن تتركينى أنا أحتاج اليك |
Preciso de ti, Raymond. O público estará contra ti. | Open Subtitles | أنا أحتاج اليك يا رايموند. الجمهور سيكون ضدك في هذه المباراة |
- Preciso de ti, preciso que me mates. | Open Subtitles | ... أحتاج اليك اُريدك أن تقوم بقتلي |
Preciso de ti, mãe. | Open Subtitles | أحتاج اليك يا أمى |
E eu não preciso de você. | Open Subtitles | و لا أحتاج اليك |
E eu não preciso de você. | Open Subtitles | و لا أحتاج اليك |
Preciso de ti, Face. | Open Subtitles | أحتاج اليك يا فايس. |
Preciso de ti. Agora. | Open Subtitles | أنا أحتاج اليك الآن |
Tive saudades tuas... Preciso de ti. | Open Subtitles | -اشتقت اليك,أحتاج اليك |
Peter, Preciso de ti em casa. | Open Subtitles | بيتر" أحتاج اليك في البيت" |
Preciso de ti. | Open Subtitles | أحتاج اليك |
Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحتاج اليك |
E eu não preciso de você. | Open Subtitles | و لا أحتاج اليك |
Mas preciso de você nas ruas. | Open Subtitles | ولكنى أحتاج اليك فى الشارع |