Da Polícia. Por tua causa, tive de acelerar o meu projecto. Preciso de algo para os distrair. | Open Subtitles | الشرطة، فبسببك، عليّ تعجيل مشروعي أحتاج شيئاً لأشتّتهم به |
Preciso de algo do Centro de Desenvolvimento Infantil. - No sexto andar? | Open Subtitles | أحتاج شيئاً من مركز تطوير الطفولة، الطابق السادس؟ |
Preciso de algo para o comportamento obsessivo. | Open Subtitles | أنا أحتاج شيئاً لعلاج السلوك الإستحواذي. |
Desculpe, não preciso de nada agora, estou bem, obrigado. | Open Subtitles | آسفة، لا أحتاج شيئاً الآن، شكراً لك |
Estava apenas a tentar dizer que esta noite preciso de uma coisa diferente, e mais nada. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أخبرك أني أحتاج شيئاً مختلفاً الليله و هذا كل شئ |
eu preciso de alguma coisa... com que possa provar, que é o Bob Satterfield. | Open Subtitles | إنني أتكلم بجدية، أحتاج شيئاً ما يمكنني أن أثبت من خلاله بأنك بوب سساترفيلد حقيقة |
Preciso de algo próximo ao seu coração. Algo que não pode ser substituído. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً قريباً إلى قلبك شيئاً لا يمكن استبداله. |
Preciso de algo que garanta que não magoarei mais ninguém novamente. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً يضمن عدم إيذائي لأيّ أحد مجدّداً |
Estamos a trabalhar nisso, mas... Preciso de algo da sua parte. | Open Subtitles | ،أجل، نقوم بترتيب ذلك الآن لكني أحتاج شيئاً منك |
Preciso de algo para pôr isto em cima. | Open Subtitles | - لدينا النبيذ و الكؤوس - أحتاج شيئاً لأضع هذا عليه |
Doutor, Preciso de algo para acalmar as dores. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً لتخفيف الألم أيها الطبيب |
Preciso de algo doce para ajudar aquilo a descer. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً مسكراً ليتفاعل مع الدواء |
Preciso de algo para engolir esse presunto de borracha. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً لابتلاع هذا اللحم المطاطي |
Preciso de algo para a cabeça. | Open Subtitles | أيّتها الممرضة , أحتاج شيئاً لرأسي |
E não quero nem preciso de nada teu. Nunca! | Open Subtitles | لا أريد أو أحتاج شيئاً منك أبداً |
E não quero nem preciso de nada teu. Nunca! | Open Subtitles | لا أريد أو أحتاج شيئاً منك أبداً |
Sabe... eu poderia pensar em escrever alguns artigos para você... mas preciso de uma coisa em troca. | Open Subtitles | تعرفين، سأكتب بعض المقطوعات لأجلكِ... لكني أحتاج شيئاً بالمقابل. |
preciso de uma coisa de si. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً منكِ |
preciso de alguma coisa, não posso ir lá desprevenida. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً ما لا يمكنني الدخول هناك بلا سلاح |
Anda tudo a perguntar-me se preciso de alguma coisa. | Open Subtitles | لا ينفك يسألني الجميع في طريقهم إن كنتُ أحتاج شيئاً |