Monaldi. Gosto que os amigos e quem eu respeito me tratem por Frankie. | Open Subtitles | أحب أن يناديني أصدقائي والأشخاص الذين أحترمهم بـ فرانكي. |
As pessoas que eu respeito, os meus heróis, são... o Bob Hope, | Open Subtitles | من أحترمهم شخصياً (أبطالي أنا، هم (بوب هوب |
- A questão não é gostar deles ou não. respeito-os. | Open Subtitles | ليست المسأله أحبّهم أو لا أحبّهم أنا أحترمهم |
Portanto, sim, respeito-os aos dois. Acredita. | Open Subtitles | اذا نعم, أنا أحترمهم , صدقيني |
- Não. Não. Pretendo apenas enriquecer a vida das pessoas que respeito. | Open Subtitles | كلا، كلا أنا أبحث عن إثراء حياة الأشخاص الذين أحترمهم. |
És uma das poucas pessoas que respeito. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من القلائل الذين أحترمهم فعلياً |
Eu respeito-os. | Open Subtitles | أنا أحترمهم. |
"Não lamento ter divergências políticas com homens que respeito. | Open Subtitles | لا أشعر بالندم لإختلافي سياسيّاً" مع رجال أحترمهم... |
Medo inspira-me o que respeito, o sábio. | Open Subtitles | الذين أحترمهم هم الذين أخاف منهم |
Mas pessoas boas, pessoas que respeito, puseram as mãos no fogo por si, e eu gostava de saber porquê. | Open Subtitles | لكن أشخاص جيدون... أشخاص أحترمهم... ساندوك |
Ela é uma das poucas pessoas que respeito. | Open Subtitles | . هيا واحده من بضع أشخاص أحترمهم |
E eu quero trabalhar com pessoas que respeito. | Open Subtitles | وأريد العمل مع أشخاص أحترمهم |