Talvez alguém tenha visto que qualquer transação abaixo dos 10 milhões de dólares não chamasse a atenção do DJ. | Open Subtitles | ربما أحدما عرف أن أي متاجرة أقل من مبلغ 10 ملايين دولار لن تلفت انتباه وزارة العدل |
alguém o podia querer matar antes que alterasse o testamento. | Open Subtitles | هل هناك أحدما أراده أن يموت قبل أن يقوم بتنفيذ تهديده بتغير الوصيه |
Ainda alguém leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | يتوتر أحدهم وينظر من حوله ويطلق النار على أحدما في الرأس |
Quem me dera falar com alguém que já tenha passado por isto antes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أستطيع أن أتحدث مع أحدما مرّ بمثل ما أمرّ به الآن |
Poirot, alguém podia ter entrado aqui facilmente e tê-las envenenado. | Open Subtitles | لكن بمقدور أحدما الدخول الى هنا والعبث بالأشياء |
alguém tem que lá ir para o animar. | Open Subtitles | حسناً, على أحدما أن يذهب و يجعله يبتهج |
Se alguém tivesse morto o tio Richard e descobrisse que a tia Cora sabia, teria de matá-la também, não? | Open Subtitles | (لو قتل أحدما خالى (ريتشارد وأدرك أن العمه (كورا) تعرف الأمر فسيضطر لقتلها ، والا ستذهب للشرطه |
É hora de alguém assumir o controle. | Open Subtitles | حان الوقت ليستلم أحدما السيطرة |
- Acho que alguém estava em casa. | Open Subtitles | -إنه بعد ذهابك، أظن أن أحدما كان في المنزل. |
Hoyt, liga para o Shaw e diz-lhe que temos o Korman e a bomba, e que precisamos que alguém nos tire daqui. | Open Subtitles | إتصل بـ"شاو"يا"هيت" وقل له عثرنا على"كورمان"والقنبلة. ونريد أحدما أن يخرجنا من هنا. |
Sabes, quando alguém pergunta "Porque havia de te matar?", não devias dar-lhe um motivo tão bom. | Open Subtitles | أتعلم، عندما يسألك أحدما لم قد أقتلك"؟" لا ينبغي عليك أن تعطيه سببا وجيهاً كهذا |
E quando vejo alguém que não para de me procurar... | Open Subtitles | عندما أجد أحدما في حاجة لي دائماً |
Por favor. alguém com um coração a bater. | Open Subtitles | من فضلك, أحدما بقلب ينبض |
alguém me ajude! | Open Subtitles | ساعدوني ، أحدما يساعدني |
Certo. E alguém novo? | Open Subtitles | حسناً، هل يوجد أحدما جديد ؟ |
alguém encontrou uma lembrança. | Open Subtitles | أحدما عثر على تذكار |
alguém chamou a Polícia? | Open Subtitles | هل أحدما يتصل بالشرطة؟ |
Tenho alguém agora. | Open Subtitles | أنا مع أحدما حالياً |
alguém que te tire deste... | Open Subtitles | تعلمي , أحدما يخرجك من هذه |
Repara, está ali alguém mais velho do que nós. | Open Subtitles | انظروا، هنالك أحدما أكبر منا. |