ويكيبيديا

    "أحدهم يحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém está a tentar
        
    • Alguém quer
        
    • alguém a tentar
        
    • Alguém tentou
        
    • alguém estava a tentar
        
    alguém está a tentar fazer parecer que isto é obra minha. Open Subtitles أحدهم يحاول أن يجعل الأمر يبدو و كأنه من أفعالي
    alguém está a tentar lixar-nos, e vão arrepender-se amargamente. Open Subtitles أحدهم يحاول العبث معنا وسيندمون بشدة على هذا
    alguém está a tentar comprar aquilo que será Beverly Hills, ao preço da chuva. Open Subtitles أحدهم يحاول الاستيلاء على سمسرة العقارات ويشتري
    Alguém quer que pensemos que você matou o Squares e a Fisher. Open Subtitles أحدهم يحاول الايقاع بك,و يحاول أن يجعلنا نظن أنك من قتلت سكويرز و فيشر
    Acho que está alguém a tentar fazer-me a mesma coisa. Open Subtitles أظن أن أحدهم يحاول أن يفعل الشيء نفسه لي
    Alguém tentou enviar uma mensagem. Escrita com sangue. Número de telefone? Open Subtitles كان أحدهم يحاول بعث رسالة، مكتوبة بالدماء، أهو رقم هاتف؟
    Se alguém estava a tentar esconder isto, não colocariam pesos no saco? Open Subtitles مهلا، إذا كان أحدهم يحاول إخفاء هذا، ألم يكن عليهم زيادة وزن الحقيبة حتى تغرق؟
    Porque... alguém está a tentar fazer parecer que isto é culpa nossa. Open Subtitles لأنّ أحدهم يحاول أن يجعل هذا يبدو و كأنه ذنبنا
    Temos problemas de tráfego nos dois sentidos, o que significa que alguém está a tentar expulsar-nos. Open Subtitles ،هناك الكثير من الحركة ما يعني أن أحدهم يحاول إخراجنا
    alguém está a tentar aceder ao servidor, pelo cabo de fibra óptica. Open Subtitles أحدهم يحاول الولوج إلي الخادم من خلال خط الألياف البصرية.
    Estás a dizer que alguém está a tentar alterar o comportamento de miúdos problemáticos mexendo-lhes no cérebro? Open Subtitles تقول أن أتقول بأن أحدهم يحاول أن يصلح إضطرابهم بالعبث بعقلهم؟
    Voltei aqui porque alguém está a tentar me matar, e ele tem a ver com o que aconteceu fez com que eu saisse em primeiro lugar. Open Subtitles جئتُ إلى هنا لأن أحدهم يحاول قتلي و هذا متعلق بما حصل في السابق و أضطرني للمغادرة في المقام الأول.
    Alguma coisa aconteceu aqui no seu hotel, e alguém está a tentar encobri-lo. Open Subtitles شئ ما حدث في فندقكم و أحدهم يحاول التغطية على الأمر
    Estou com o vírus, mas alguém está a tentar matar-me. Open Subtitles أنا أحمل الفيروس لكن هُناك أحدهم يحاول قتلي
    Quero dizer, ou é outro teste de armas, ou alguém está a tentar fazer um propósito. Open Subtitles أقصد، انه إمّا إختبار لسلاح آخر، أو أنّ أحدهم يحاول إثبات وجهة نظره
    alguém está a tentar aceder ao sistema com a minha password. Open Subtitles أحدهم يحاول الدخول إلى النظام بواسطة مستخدمي الشخصي
    - Ele nega que a matou. Disse que Alguém quer incriminá-lo. Open Subtitles لا، إنه يقول أن أحدهم يحاول تلفيق التهمة له
    Parece que Alguém quer ficar com o teu lugar, de mestre do Avatar. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يحاول أن يحل مكانك كناصح الأفاتر ذو المهمة الموحلة
    Alguém quer dizer-me que conhece o meu passado. Open Subtitles أحدهم يحاول إخباري بأنه يعلم بشأن ماضينا.
    Não há nada pior do que ouvir alguém a tentar expor uma má ideia para um jogo. TED فلا يوجد أسوء من أن تضطر إلى سماع أحدهم يحاول عرض فكرة سيئة جدا للعبة تلفزيونية
    Então, está a dizer que anda alguém a tentar encerrar a Escola cortando as cabeças aos professores? Open Subtitles إذاً ، ماذا تقول ، أن أحدهم يحاول إغلاق المدرسة بقطع رؤوس المعلّمين ؟
    Achas que anda alguém a tentar reestruturar o submundo? Open Subtitles هل تعتقدين أن أحدهم يحاول إعادة تشكيل العالم السفلي ؟
    Olá. Alguém tentou entregar uma encomenda em minha casa. Open Subtitles مرحبآ,أحدهم يحاول أن يرسل لبيتي طرد
    Relataram que ele foi ajudar um homem aflito que gritava que alguém estava a tentar matá-lo. Open Subtitles الشهود يقولون بأنه كان يحاول مساعدة رجل في محنة لقد كان يصرخ بأن أحدهم يحاول قتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد