Parece que o arqueamento não era a causa, era um sintoma. | Open Subtitles | اتضح أن الانحناء لم يكن سبب المشكلة بل كان أحد الأعراض |
A coragem dela não era um sintoma. | Open Subtitles | لم تكن شجاعتها أحد الأعراض إذاً |
Se andar, a paranoia dele já não seria paranoia, mas sim uma resposta justificada e não um sintoma autêntico? | Open Subtitles | -لأنني إن كنت أفعل فوسوسته ليست وسوسة يصبح له مبرره و بالتالي لا يصبح أحد الأعراض عرفت أنكِ ستتفهمين |
A náusea é um efeito colateral do medicamento que me deram. | Open Subtitles | حسنًا، الغثيان أحد الأعراض الجانبية لذلك الدواء الذي أعطوني أياه |
Ou o nosso amigo estava com uma larica quando patinou, ou esta fome insaciável é um efeito colateral da ressurreição. | Open Subtitles | إما أن معدة صديقنا ما زالت تحتفظ بفاتحات للشهيّة أو أنّ هذا النهم الحادّ أحد الأعراض الجانبيّة للإحياء. |
É um efeito colateral típico do AZT. | Open Subtitles | هذا أحد الأعراض الجانبية للأزيتودثيميدين |
Devemos tomar Tamiflu durante muito tempo? Um dos efeitos colaterais é a tendência para o suicídio. | TED | هل يجب تناول التاميفلو لمدة طويلة من الوقت، حسناً، أحد الأعراض هو الميول الإنتحارية. |
Se for praticado em casa, não. A mudança pode ter sido apenas isso e não um sintoma. | Open Subtitles | قد يكون مجرد تغيير لا أحد الأعراض |
Estou infectada? A dor de cabeça é um sintoma muito generalizado. | Open Subtitles | الصداع هو أحد الأعراض العامّة للغاية |
Não és a causa, és um sintoma. | Open Subtitles | لست سبب تعاست أبويك أنت أحد الأعراض فقط |
Definitivamente, é um sintoma. | Open Subtitles | يمكن أن أسميه بالتأكيد أحد الأعراض |
A reação dela é um sintoma, não é um erro. | Open Subtitles | رد فعلها أحد الأعراض ليس خطأ |
É um sintoma, não uma doença. | Open Subtitles | إنه أحد الأعراض لا مرضك |
Não é um sintoma. | Open Subtitles | ليست أحد الأعراض |
Bocejar é um efeito secundário de alguns antidepressivos, pelos vistos, dos que andas a tomar. | Open Subtitles | التثاؤب أحد الأعراض الجانبية لمضادات الاكتئاب التي تتناولها على ما يبدو |
Encontrei um site que dizia que o desempenho físico lento... é um efeito secundário da medicação para CMH. | Open Subtitles | لقد وجدت موقعاً على شبكة الإنترنت و الذى يقول أن نقص الأداء البدنى هو أحد الأعراض الجانبية للدواء الذى تتعاطاه بسبب حالتك القلبية |
O baixo nível de cálcio no sangue é um efeito colateral do tratamento. | Open Subtitles | - انخفاض نسبة الكالسيوم في المصل - هو أحد الأعراض الجانبية للعلاج |
É um efeito secundário do ferimento. | Open Subtitles | إنه أحد الأعراض الجانبية لإصابته |
- Estranho. Soa tudo errado. - É um efeito secundário. | Open Subtitles | شيء غريب، الأصوات ليست صحيحة - هذا أحد الأعراض الجانبية - |
É um dos lados bons dos efeitos colaterais. Todos os sentidos são amplificados. | Open Subtitles | هذه أحد الأعراض الجانبيّة، كلّ المشاعر تتعظّم. |
Um dos efeitos secundários dos roofies é a perda de memória. | Open Subtitles | لأن أحد الأعراض الجانبية لـ "روفيس" هو فقدان الذاكرة |