Posso estar aqui encurralada, mas não sou um dos prisioneiros. | Open Subtitles | ،قد أكون مجبوسة هنا لكني لست أحد السجناء |
Isto estava enterrado num dos prisioneiros mortos. | Open Subtitles | وجدت هذا المدفون في أحد السجناء الموتى. |
Otto Pressburguer era um dos prisioneiros forçados a desfazerem-se dos cadáveres. | Open Subtitles | أوتو بريسبورجر" كان أحد السجناء" ألإلزاميين للتخلّص من الأجسام |
Eles nunca o teriam contratado se soubessem que ele era parente de um recluso. | Open Subtitles | ما كانوا ليعيّنوه لو علموا أنّه أخو أحد السجناء. |
Ainda falta encontrar um recluso. | Open Subtitles | لا يزال أحد السجناء مفقوداً |
Pensa-se que seja um dos prisioneiros desaparecidos. | Open Subtitles | يعتقدبأنهكان أحد السجناء المفقودين |
Porque um dos prisioneiros também trabalhava na oficina das SS, que estava fechada porque era fim-de-semana, também conseguiram roubar um carro. | Open Subtitles | لأن أحد السجناء أيضا عمل "في مرآب الـ "إس إس والذي كان مُغلقاً لأنها كانت عطلة نهاية إسبوع إستطاعوا تدبير سرقة سيارة أيضاً |
- Um dos prisioneiros era uma criança. | Open Subtitles | أحد السجناء معه طفل |
Um dos prisioneiros libertados da prisão de Plotzensee. | Open Subtitles | أحد السجناء الذين أطلق (سراحهم من سجن (بلوتزنزي |
Um dos prisioneiros libertados da prisão de Plotzensee. | Open Subtitles | أحد السجناء الذين أطلق سراحهم من سجن (بلازتنزي) |
- Temos um dos prisioneiros a cooperar. | Open Subtitles | أحد السجناء تعاون واخبرنا |
- A noção de um recluso tomar as culpas por outro, não é novidade. | Open Subtitles | -فكرة تلقي أحد السجناء |