Peço que o caso seja reaberto. E que uma testemunha seja reinquirida. | Open Subtitles | اٍننى أطلب اعادة فتح القضية مرة أخرى للدفاع و أن أستدعى أحد الشهود مرة أخرى |
Imaginem na primavera, as janelas abertas... uma bola voou e acertou na cabeça de uma testemunha. | Open Subtitles | في أحد المرات في فصل الربيع كان عندنا محاكمة والنوافذ كانت مفتوحة أحد الشهود. امراة كبيرة اصيبت بكرة في رأسها |
E isto é corroborado por uma testemunha irrepreensível. Eu. | Open Subtitles | وهذا ما يؤكده أحد الشهود الذين لا تشوبهم شائبة |
Pensei que fosse uma das testemunhas importantes do caso. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ أحد الشهود الرئيسيون في ذلك. |
Chefe, uma das testemunhas diz que vai chegar atrasado à aula de dança de salão. | Open Subtitles | يارئيس أحد الشهود يقول بأنه سيتأخر عن درس الرقص |
Problemas para encontrar uma testemunha, meritíssimo. uma testemunha indispensável, um Sr. Green. | Open Subtitles | أجد صعوبة بتحديد موقع أحد الشهود شاهد أساسي , السيد "جرين" |
uma testemunha viu um homem os forçarem a entrar num carro. | Open Subtitles | أحد الشهود رأى رجلا يجبرهم على دخول سيارة |
uma testemunha diz que a carrinha tinha letras verdes e amarelas. | Open Subtitles | ...أحد الشهود قال شاحنات المنتوجات كانت عليها كتابة بالأخضر والأصفر |
Portanto, o tipo que ele ia entregar ou tem muita sorte, ou é muito culpado de ter encomendado o homicídio de uma testemunha. | Open Subtitles | لذا، الشخص الذي أمر بقتله إما محظوظ أو شاعرٌ بالذنب بشأن قتل أحد الشهود |
- Acha que ele mataria uma testemunha em plena luz do dia? | Open Subtitles | أتعتقدين انه سوف يحاول قتل أحد الشهود في وضح النهار؟ |
Tem de ser rubricado por uma testemunha. | Open Subtitles | يجب أن يكون بالاحرف الاولى أحد الشهود. |
uma testemunha viu-o a fugir da perseguição policial. | Open Subtitles | -لقد رأت أحد الشهود هذا الرجل أثناء تعقبه |
Kane, uma testemunha viu um Grand Am prata no local. | Open Subtitles | "كين" أحد الشهود أبلغ عن سياره بمكان الحادث |
Desculpem por interromper. Chegou uma testemunha. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة، أتى أحد الشهود تواً |
uma testemunha viu um Yukon preto a deixar Greenpoint logo após a carrinha chegar. | Open Subtitles | "أحد الشهود رأى "يوكون" سوداء تغادر "جرين بوينت مباشرةً بعد وصول عربة النقل |
Foi-nos dito que há uma testemunha. | Open Subtitles | وقيل لنا لم يكن هناك أحد الشهود. |
A poeira "emanou pela cidade como se fosse uma inundação", escreveu uma testemunha, e envolveu a cidade "numa escuridão como se fosse o escuro de um quarto fechado sem iluminação." | Open Subtitles | الغبار انتشر على الارض مثل الفيضان, أحد الشهود كتب، المدينة مغطاة في ظلام دامس... مثل سواد الغرف المغلقة والمظلمة. |
uma das testemunhas seguiu-o, mas perdeu-o de vista. | Open Subtitles | أحد الشهود تبعه حول المنطقة وأسفل الشارع, لكن فقد أثره في الزحمة |
Ela está bem, mas uma das testemunhas é a Marisol. | Open Subtitles | " إنها بخير , لكن أحد الشهود هي " ماريسول |
uma das testemunhas disse que o Davis confessou para ele na prisão. | Open Subtitles | أحد الشهود أخبرني بأن (دايفِس) أعترف له في السجن |
Disse uma das testemunhas. | Open Subtitles | سمعت ذلك من أحد الشهود. |