o livro sobre o Hawthorne dormi tão mal, que a tua mãe queria ir para um hotel. | Open Subtitles | حينما كنت في نهاية كتابي هوثرن كنت اتقلّب في فراشي كثيراً وبشكلٍ مريع لدرجة أنّ أمّك هددت بالذهاب إلى أحد الفنادق |
Estava a acabar um livro. Foi para um hotel e não ia incomodá-lo. | Open Subtitles | كان على وشك الإنتهاء من كتاب قام بالحجز في أحد الفنادق حتى لا أزعجه |
Deu o nome de um hotel na alfândega; | Open Subtitles | لقد أعطت اسم أحد الفنادق للجمارك |
Eu assumo a culpa, vou para algum hotel em Malton com uma prostituta. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني العودة لذلك سوف أتحمل اللوم (سأذهب إلى أحد الفنادق في (مالتون |
Talvez ela tenha tirado um dia por doença, e ela esteja fora com um legítimo Clark Westerfeld em algum hotel por aí. | Open Subtitles | ,ربما أخذَت إجازة مَرَضِيَّة (وهي خارجة مع (كلارك ويسترفيلد بشكل قانوني .في أحد الفنادق في مكانٍ ما |
Vão mandar-me para um hotel, para minha proteção. | Open Subtitles | أنهم يأخذوني إلى أحد الفنادق لحمايتي. |
Ela trabalhava numa alfaiataria de um hotel... | Open Subtitles | كانت تعمل بمتجر خياطة في أحد الفنادق |
Não posso ir para um hotel. | Open Subtitles | أوه، لا أستطيع الذهاب إلى أحد الفنادق. |
Pedi ao Avi para levar os meninos para um hotel. | Open Subtitles | طلبت من (آفي) أخذ الطفلين إلى أحد الفنادق |
-Trabalhei em um hotel. | Open Subtitles | - اشتغلت في أحد الفنادق |