E ninguém fora desta sala sabe, nem mesmo o meu marido. | Open Subtitles | ولا أحد خارج هذه الغرفة ولا حتى زوجي، يعلم بذلك |
ninguém fora desta família, jamais vai precisar de saber a verdade. | Open Subtitles | لا أحد خارج هذه المجموعة يحتاج أن يعرف حول هذا |
ninguém fora desta família nunca mais vai precisar de saber a verdade. | Open Subtitles | لا أحد خارج هذه العائلة يحتاج أن يعرف أبداً عن هذا. |
Familícidios por alguém fora da família é raro. | Open Subtitles | انتحار عائلي من قبل أحد خارج العائلة نادر |
Segunda, encontramos alguém fora da profecia para intervir. | Open Subtitles | ثانيا، إيجاد أحد خارج النبوءة للتدخل |
Porque ninguém fora de Smallville, acreditará que a estrela dos Bulldogs tem superpoderes. | Open Subtitles | إذ لا أحد خارج سمولفيل سيصدق أن نجم البولدوغز يتمتع بقوى خارقة |
Pegasus está tão longe que eles nunca pensaram que os wraiths seriam uma ameaça a mais ninguém fora os membros da expedição. | Open Subtitles | بيجاسوس بعيدة جدا هم لم يفكروا في الريث أبدا كتهديد لأي أحد خارج أعضاء البعثة أنفسهم |
O senhor deu ordens para não prender ninguém fora da área das barricadas. | Open Subtitles | ألم تأمر بعدم القبض على أحد خارج الحاجز الأمنى |
ninguém fora desta família, vai precisar de saber a verdade. | Open Subtitles | كِلانا كذلك. لا أحد خارج هذه العائلة يحتاج أن يعرف أبداً. |
Isso porque ninguém fora de Trois-Rivières ia precisar. | Open Subtitles | ذلك لأنه لا أحد خارج تروا ريفيير يحتاج له أبدا |
ninguém fora desta sala saberá que você nos ajudou. | Open Subtitles | لا أحد خارج هذه الغرفة سيعرف أنّكِ تعاونتِ معنا. |
ninguém fora deste quarto terá de saber a verdade da filiação da criança. | Open Subtitles | لا أحد خارج هذه الغرفة يجب أن يعلم حقيقة نسب هذا الطفل |
Dai-me um dia, mas ninguém fora deste quarto pode saber da minha ida. | Open Subtitles | أمنحني يوماً ولكن, يجب أن لايعرف أحد خارج هذه الحجره هذا الشأن |
Olha, ninguém fora desta sala vai saber o que me disserem. | Open Subtitles | انظر, لا أحد خارج هذه الغرفة سيعرف ما تقوله |
Então ninguém fora da estação sabe o que está a acontecer? | Open Subtitles | إذن ، ألا يعلم أحد خارج تلك السفينة بأن ذلك الأمر يحدث ؟ |
ninguém fora da sua equipa deve saber do nosso objetivo. | Open Subtitles | لا أحد خارج فريقك ينبغي له أن يعلم بشأن هدفنا الحقيقي |
ninguém fora do Conselho da Arca sabe da sua existência e assim permanecerá. | Open Subtitles | لا أحد خارج المجلس قوس يعرف منه في الوجود، وأنه سيبقى على هذا النحو. |
Está alguém fora da nave. | Open Subtitles | هناك أحد خارج السفينة |