ويكيبيديا

    "أحد رأى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ninguém viu
        
    Ninguém viu o saco ser atirado pela janela. Open Subtitles لا أحد رأى الجوال الغليظ و هو يسقط من النافذة
    Ninguém viu. A freqüência dos raios é alta. Open Subtitles اعتقد ان لا أحد رأى شىء كهذا معدل الرعد مرتفع
    Ninguém viu nada, como era de se esperar. Open Subtitles لا أحد رأى أو سمع شيءا. لا يدعو للأستغراب.
    Ninguém viu nada a não ser tu. Como é que pode ser isso? Open Subtitles لا أحد رأى أي شيئ, فقط أنت كيف يمكن هذا؟
    Ninguém viu a pessoa que poderia ter feito isso. Open Subtitles لا أحد رأى الشخص الذي لربّما عمل هذا.
    Ninguém viu o filho da mãe que atirou no Fuller e no Carter. Open Subtitles لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر.
    Interrogámos a vizinhança, mas ninguém... Ninguém viu o outro condutor. Open Subtitles هم ، لقد قمت باستطلاع الحي الذي جرت به الحادثة لكن لم اجد اي اثر لا أحد رأى الـ .. السائق الآخر
    - Testemunhas no exterior sentiram o chão tremer, mas Ninguém viu o que aconteceu. Open Subtitles أحسّ من بالخارج باهتزاز الأرض، لكن لا أحد رأى ما حدث.
    Acabei de falar com o dono. Ninguém viu o carro chegar. Open Subtitles تحدّثت للتو مع المالك لا أحد رأى السيارة تسقط
    - Sabe como é. Ninguém viu ou ouviu nada, e ninguém fala com a polícia. Open Subtitles لا أحد سمع شيء، لا أحد رأى شيء، ولا أحد تحدّث للشرطة.
    Está a dizer que mais Ninguém viu o filho dele bêbado. Open Subtitles أتحاول إخباري أن لا أحد رأى ذلك الولد ثملاً؟
    Todas estas pessoas e Ninguém viu alguém atirar? Open Subtitles ولكن لا أحد رأى مطلق النار. كل هؤلاء الناس ولا أحد رأى أحدا يطلق النار؟
    Este piso está sempre vazio, não tem câmaras e Ninguém viu nada. Open Subtitles الطابق شاغر دائماً .. لا كاميرات لا أحد رأى شيئاً
    Mas Ninguém viu um estranho, numa sexta-feira, relativamente cedo, entrar numa casa trancada e iluminada e tirar de lá uma menina pequena. Open Subtitles لكن لا أحد رأى غريبا يوم الجمعة... في ساعة أولى جدا إدخل إلى البيت المغلق والموقد... وخطوة هذه بنت صغيرة غير مكتشفة.
    Ninguém viu a cara dele e sobreviveu. Open Subtitles لا أحد رأى وجهه و عاش ليتحدث عن ذلك
    Sabes, é engraçado como Ninguém viu nada! Open Subtitles تعلمون، من المضحك لا أحد رأى أي شيء.
    É, Ninguém viu nem ouviu nada. Open Subtitles فعلاً , حسناً لا أحد رأى أو سمع أي شيء
    Suponho que Ninguém viu o endereço? Não, Orici. Open Subtitles لا أفترض أن أى أحد رأى العنوان
    Isso é porque Ninguém viu as "Férias do Sapateiro". Open Subtitles ذلك لأن لا أحد رأى إسكافي عطلة.
    Agentes, tenho andado a perguntar. Ninguém viu o Coronel Broyles a chegar hoje. Open Subtitles أيها العملاء ، كنت اسئل في الجوار لا أحد رأى العقيد "برويلز" يأتي اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد