Ninguém viu o saco ser atirado pela janela. | Open Subtitles | لا أحد رأى الجوال الغليظ و هو يسقط من النافذة |
Ninguém viu. A freqüência dos raios é alta. | Open Subtitles | اعتقد ان لا أحد رأى شىء كهذا معدل الرعد مرتفع |
Ninguém viu nada, como era de se esperar. | Open Subtitles | لا أحد رأى أو سمع شيءا. لا يدعو للأستغراب. |
Ninguém viu nada a não ser tu. Como é que pode ser isso? | Open Subtitles | لا أحد رأى أي شيئ, فقط أنت كيف يمكن هذا؟ |
Ninguém viu a pessoa que poderia ter feito isso. | Open Subtitles | لا أحد رأى الشخص الذي لربّما عمل هذا. |
Ninguém viu o filho da mãe que atirou no Fuller e no Carter. | Open Subtitles | لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر. |
Interrogámos a vizinhança, mas ninguém... Ninguém viu o outro condutor. | Open Subtitles | هم ، لقد قمت باستطلاع الحي الذي جرت به الحادثة لكن لم اجد اي اثر لا أحد رأى الـ .. السائق الآخر |
- Testemunhas no exterior sentiram o chão tremer, mas Ninguém viu o que aconteceu. | Open Subtitles | أحسّ من بالخارج باهتزاز الأرض، لكن لا أحد رأى ما حدث. |
Acabei de falar com o dono. Ninguém viu o carro chegar. | Open Subtitles | تحدّثت للتو مع المالك لا أحد رأى السيارة تسقط |
- Sabe como é. Ninguém viu ou ouviu nada, e ninguém fala com a polícia. | Open Subtitles | لا أحد سمع شيء، لا أحد رأى شيء، ولا أحد تحدّث للشرطة. |
Está a dizer que mais Ninguém viu o filho dele bêbado. | Open Subtitles | أتحاول إخباري أن لا أحد رأى ذلك الولد ثملاً؟ |
Todas estas pessoas e Ninguém viu alguém atirar? | Open Subtitles | ولكن لا أحد رأى مطلق النار. كل هؤلاء الناس ولا أحد رأى أحدا يطلق النار؟ |
Este piso está sempre vazio, não tem câmaras e Ninguém viu nada. | Open Subtitles | الطابق شاغر دائماً .. لا كاميرات لا أحد رأى شيئاً |
Mas Ninguém viu um estranho, numa sexta-feira, relativamente cedo, entrar numa casa trancada e iluminada e tirar de lá uma menina pequena. | Open Subtitles | لكن لا أحد رأى غريبا يوم الجمعة... في ساعة أولى جدا إدخل إلى البيت المغلق والموقد... وخطوة هذه بنت صغيرة غير مكتشفة. |
Ninguém viu a cara dele e sobreviveu. | Open Subtitles | لا أحد رأى وجهه و عاش ليتحدث عن ذلك |
Sabes, é engraçado como Ninguém viu nada! | Open Subtitles | تعلمون، من المضحك لا أحد رأى أي شيء. |
É, Ninguém viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | فعلاً , حسناً لا أحد رأى أو سمع أي شيء |
Suponho que Ninguém viu o endereço? Não, Orici. | Open Subtitles | لا أفترض أن أى أحد رأى العنوان |
Isso é porque Ninguém viu as "Férias do Sapateiro". | Open Subtitles | ذلك لأن لا أحد رأى إسكافي عطلة. |
Agentes, tenho andado a perguntar. Ninguém viu o Coronel Broyles a chegar hoje. | Open Subtitles | أيها العملاء ، كنت اسئل في الجوار لا أحد رأى العقيد "برويلز" يأتي اليوم |