| Se o fizermos ao mesmo tempo, ninguém saberá. | Open Subtitles | . إذا فعلنا ذلك بوقت واحد ، لا أحد سيعلم |
| Se eu desaparecer, se o bebé desaparecer, ninguém saberá. Será um orfão. Temos que ir. | Open Subtitles | لو أختفيتُ ، لو أختفى الطفل لا أحد سيعلم |
| ninguém saberá o que isso é, seja como for. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم ما هو على أي حال سأعلم أنا ذلك |
| ninguém vai saber quem fez o quê, quando as luzes voltarem. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم من قام بفعل أي شيء عندما تعود الأضواء |
| ninguém irá saber onde estávamos. | Open Subtitles | .أرأيت؟ لا أحد سيعلم حتى بتغيبنا |
| Além disso... ninguém... saberá. | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك، لا أحد سيعلم بذلك |
| Mais ninguém saberá que estão no lago. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم بإنهن في البحيرة سوانا |
| Assim ninguém saberá que a gringa, esteve envolvida no tiroteio. | Open Subtitles | وبعدها لا أحد سيعلم أنّ الأمريكية... كانت متورطة في تبادل إطلاق النّار |
| ninguém saberá que a Camille teve algo a ver com isto. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم أن لـ كاميل علاقة بالأمر |
| ninguém saberá da tua habilidade. Mas se não for... | Open Subtitles | ولا أحد سيعلم بقدراتكِ ...لكن إذا لم يكن كذلك |
| Eu e tu! Vamos, podem falar! ninguém saberá! | Open Subtitles | هيّا، أنا وأنتم لا أحد سيعلم |
| É um brinde. E se quiseres fumar... ninguém saberá. | Open Subtitles | أنها الهدية الترويجية . وإذا أردت أن تدخن ... لا أحد سيعلم . |
| Gabby, se largares o Matty agora, nunca ninguém saberá que estivemos nesta tristeza de actividade. | Open Subtitles | (غابي)، إذا هجرتي (ماتي) الآن لا أحد سيعلم أبداً أننا كنا في هذه الأرض العشبية الغبية. |
| E nunca saberei. ninguém saberá. | Open Subtitles | ولن أعلم أبدًا ولا أحد سيعلم |
| - Nunca ninguém saberá sobre ela. | Open Subtitles | .لا أحد سيعلم بشأنك |
| A Monica financia-nos e nunca ninguém saberá. | Open Subtitles | (مونيكا) ستدعمنا بالمال ولا أحد سيعلم ماذا فعلنا -أنا أعلم |
| - ninguém saberá? | Open Subtitles | -لا أحد سيعلم؟ -لا أحد سيعلم |
| E com esta configuração através de tubos, ninguém vai perceber que isto está aqui. | Open Subtitles | ومع طريقة سير هذه الأنابيب .. لا أحد سيعلم ما الذى يحدث هنا |
| ninguém vai saber se pusemos os pés ali. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم إذا قُمنا بالدخول إلى ذلك الشيء |
| ninguém irá saber que estivemos aqui. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم أننا هنا |
| Será o nosso segredo. Mais ninguém irá saber. | Open Subtitles | سيكون سرنا لا أحد سيعلم |