ويكيبيديا

    "أحد في هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ninguém nesta
        
    • ninguém no
        
    • ninguém neste
        
    - O quê? Ninguém nesta casa vai fazer uma plástica! Open Subtitles لن يقوم أحد في هذا المنزل بعملية تجميل أنف، أفهمت هذا؟
    Ninguém nesta casa consegue aceitar o meu lado da história. Open Subtitles لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي
    Ninguém nesta casa quer saber de outras pessoas que não sejam elas mesmas? Open Subtitles ألا يهتم أحد في هذا المنزل بأحد آخر سوى بنفسه ؟
    Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. Open Subtitles ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات.
    Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. Open Subtitles ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات.
    Em 1983, ninguém neste departamento achava que eles só estavam desaparecidos. Open Subtitles في 1983 لا أحد في هذا القسم ظن بأنهم مفقودون
    ninguém neste mundo pode dizer isso. Open Subtitles لا أحد في هذا العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ ذلك
    Ninguém nesta casa é melhor nisso que eu. Open Subtitles لا أحد في هذا المنزل يمكنه ذلك أفضل مني.
    A alternativa a este tratado é uma guerra que Ninguém nesta câmara pode sequer imaginar. Open Subtitles البديل عن هذه المعاهدة هوالحرب... والتي لا أحد في هذا الإجتماع يستطيع أن يفكر فيها.
    Todos dizem a mesma coisa, não consigo acreditar que Ninguém nesta conferência está a contratar. Open Subtitles الجميع يخبرني نفس الشيء، وأنا لا يسعني التصديق بأنّ... لا أحد في هذا المؤتمر...
    Ninguém nesta casa tem dignidade? Open Subtitles لا يوجد أحد في هذا البيت لديك أي كرامة؟
    Não há ninguém na equipa, ninguém na imprensa... e agora não há Ninguém nesta casa, que acredite que vou conseguir voltar. Open Subtitles أنا لم أحصل على دعم أي أحد في المكتب الأمامي ...و لا في الصحافة و الآن ، لم أحصل على دعم أحد في هذا البيت الذي يعتقد بأنني سأرجع
    Ninguém nesta masmorra conhece a Katniss. Open Subtitles لا يوجد أحد في هذا القبو (يعرف أي شيء عن (كاتنيس
    Uma rapariga tão encantadora, sem ninguém no mundo... Open Subtitles فتاة رائعة مثلها وليس لها أحد في هذا العالم.
    Quem mais tem de morrer para proteger um segredo que ninguém no planeta está à procura? Open Subtitles من أيضًا سيموت لحماية سر لا يبحث عنه أي أحد في هذا الكوكب؟
    O Taka não tem ninguém no mundo? Open Subtitles تاكا ليس لديه أحد في هذا العالم؟
    ninguém no prédio está a sentir nada. Open Subtitles لا أحد في هذا المبنى تشعر بأي شيء.
    Filho, ninguém pode proteger a ninguém neste mundo. Open Subtitles بني لا أحد يمكن أن يحمي أحد في هذا العالم
    Ninguém abriria ninguém neste lugar. Open Subtitles حسناً, أتعرفين ماذا؟ لا يمكن لأي أحد أن يقطع أي أحد في هذا المكان, لنذهب
    - Certo, caso não tenhas notado, eu não devia envolver-me com ninguém neste momento. Open Subtitles حسناً ، ان اكنت قد لاحظت ليس علي ان أتورط مع اي أحد في هذا الوقت
    ninguém neste Campus acha isto mais injusto do que eu. Open Subtitles لا أحد في هذا الحرم الجامعي يجد هذا أكثر عدلا مما أفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد