- O quê? Ninguém nesta casa vai fazer uma plástica! | Open Subtitles | لن يقوم أحد في هذا المنزل بعملية تجميل أنف، أفهمت هذا؟ |
Ninguém nesta casa consegue aceitar o meu lado da história. | Open Subtitles | لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي |
Ninguém nesta casa quer saber de outras pessoas que não sejam elas mesmas? | Open Subtitles | ألا يهتم أحد في هذا المنزل بأحد آخر سوى بنفسه ؟ |
Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. | Open Subtitles | ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات. |
Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. | Open Subtitles | ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات. |
Em 1983, ninguém neste departamento achava que eles só estavam desaparecidos. | Open Subtitles | في 1983 لا أحد في هذا القسم ظن بأنهم مفقودون |
ninguém neste mundo pode dizer isso. | Open Subtitles | لا أحد في هذا العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ ذلك |
Ninguém nesta casa é melhor nisso que eu. | Open Subtitles | لا أحد في هذا المنزل يمكنه ذلك أفضل مني. |
A alternativa a este tratado é uma guerra que Ninguém nesta câmara pode sequer imaginar. | Open Subtitles | البديل عن هذه المعاهدة هوالحرب... والتي لا أحد في هذا الإجتماع يستطيع أن يفكر فيها. |
Todos dizem a mesma coisa, não consigo acreditar que Ninguém nesta conferência está a contratar. | Open Subtitles | الجميع يخبرني نفس الشيء، وأنا لا يسعني التصديق بأنّ... لا أحد في هذا المؤتمر... |
Ninguém nesta casa tem dignidade? | Open Subtitles | لا يوجد أحد في هذا البيت لديك أي كرامة؟ |
Não há ninguém na equipa, ninguém na imprensa... e agora não há Ninguém nesta casa, que acredite que vou conseguir voltar. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على دعم أي أحد في المكتب الأمامي ...و لا في الصحافة و الآن ، لم أحصل على دعم أحد في هذا البيت الذي يعتقد بأنني سأرجع |
Ninguém nesta masmorra conhece a Katniss. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في هذا القبو (يعرف أي شيء عن (كاتنيس |
Uma rapariga tão encantadora, sem ninguém no mundo... | Open Subtitles | فتاة رائعة مثلها وليس لها أحد في هذا العالم. |
Quem mais tem de morrer para proteger um segredo que ninguém no planeta está à procura? | Open Subtitles | من أيضًا سيموت لحماية سر لا يبحث عنه أي أحد في هذا الكوكب؟ |
O Taka não tem ninguém no mundo? | Open Subtitles | تاكا ليس لديه أحد في هذا العالم؟ |
ninguém no prédio está a sentir nada. | Open Subtitles | لا أحد في هذا المبنى تشعر بأي شيء. |
Filho, ninguém pode proteger a ninguém neste mundo. | Open Subtitles | بني لا أحد يمكن أن يحمي أحد في هذا العالم |
Ninguém abriria ninguém neste lugar. | Open Subtitles | حسناً, أتعرفين ماذا؟ لا يمكن لأي أحد أن يقطع أي أحد في هذا المكان, لنذهب |
- Certo, caso não tenhas notado, eu não devia envolver-me com ninguém neste momento. | Open Subtitles | حسناً ، ان اكنت قد لاحظت ليس علي ان أتورط مع اي أحد في هذا الوقت |
ninguém neste Campus acha isto mais injusto do que eu. | Open Subtitles | لا أحد في هذا الحرم الجامعي يجد هذا أكثر عدلا مما أفعله. |