alguém nos tramou. Vão-nos apanhar com a acusação de rapto. | Open Subtitles | أحد ما قد نصب لنا فخاً، سيتهموننا بتهمة الإختطاف |
Está a sugerir que alguém invadiu o meu sistema de segurança? | Open Subtitles | هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟ |
Imagine que alguém sabia que o Paul ia limitar o poder da Igreja. | Open Subtitles | افترض ان أحد ما قد علم ان بول سوف يضعف قوة الكنيسة .. |
Bem, parece que alguém apanhou as partes intimas antes de nós. | Open Subtitles | يبدو أن أحد ما قد سبقنا إلى موضعه الحسّاس |
Grace tirou a sua trouxa da gaveta para vestir a sua própria roupa, só para descobrir que alguém andou a mexer nela para lhe deixar um bocado de pão. | Open Subtitles | غرايس سَحبت أمتعتها مِنْ تحت المكتبِ لتغير ملابسها، فقط لتجد أن أحد ما قد فتح الحقيبة و ترك لها رغيف من الخبز. |
Digamos apenas que alguém me ajudou a olhar ao espelho. | Open Subtitles | فلنقل أن أحد ما قد ساعدني في رؤية نفسي في المرآة |
Uau, alguém andou a fazer os trabalhos de casa. | Open Subtitles | . مذهل ، هناك أحد ما قد قام بوظيفته ، أنا منبهرة |
Não temos indicações que alguém tenha sido magoado. | Open Subtitles | لم تصلنا أي إشارة أن أحد ما قد تعرض إلى الأذى. |
E que tal a teoria "alguém usou um moribundo"? | Open Subtitles | حسناً ماذا إذا كان أحد ما قد وضع رجلاً سيموت إلى نظريتك ؟ |
Enfim, parece que alguém deu uma pancada na cabeça a este tipo. | Open Subtitles | .... عموماً يبدو أن أحد ما قد هشم رأس هذا الرجل |
- alguém está a pagar-lhe. - Isso é verdade. - alguém está a pagar-te. | Open Subtitles | ـ شخص ما قد دفع لها ـ هذا صحيح أحد ما قد دفع لك |
Acha que alguém pôs droga no molho da salada? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحد ما قد سمم له السلطة بالهيروين |
Muito bem, é possível que alguém talvez tenha começado um negócio chamado Buraco Mágico Removedor de Porcarias, mas não fui eu. | Open Subtitles | حسناً, من الممكن أن أحد ما قد افتتح مشروع يدعى الثقب السحري لإزالة النفايات لكنه ليس أنا |
Isto é uma clínica de reabilitação, ninguém dorme... então eu tenho a certeza que alguém viu alguma coisa. | Open Subtitles | هذه أعادة تأهيل لا أحد ينام لذا أنا متأكدة بأن أحد ما قد رأى شيئا |
Então alguém escapou de um homicídio, mas não resistiu em voltar por um troféu? | Open Subtitles | إذاً، فإن أحد ما قد هرب من جريمة القتل، لكن عندها لم يعارض العودة من أجل كأس نصر؟ |
Conheço alguém que pode ajudar. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعلم أحد ما قد يساعدك. |
Obviamente que alguém dá instruções aos seus condutores. | Open Subtitles | من المؤكد أن أحد ما قد أعطاهم الأوامر |
Então, alguém mais pode ter entrado. | Open Subtitles | لذلك لا بد أن أحد ما قد دخل هناك أيضاً |
Sabes? alguém a quem posso passar as coisas. | Open Subtitles | أتعلمين أحد ما قد أخذ المدينة كلها |
alguém realmente chamou por si. | Open Subtitles | في الواقع يوجد أحد ما قد ناداك |