- Era um conhecido, de há muitos anos. | Open Subtitles | - لقد كان أحد معارفي - و لكن قبل سنوات طويلة |
O cavalheiro no folheto é um conhecido meu. | Open Subtitles | الرجل الذي في المنشور هو من أحد معارفي. |
É mais um conhecido do que um amigo. | Open Subtitles | انه حقاً أحد معارفي وليس صديق |
Acabei de falar com um dos meus contactos militares. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ذلك توّاً من أحد معارفي بالجيش .. |
Sim, um dos meus contactos encontrou uma morada. Mas é de há cinco anos. | Open Subtitles | أجل، أحد معارفي وجد عنواناً لكنّه منذ خمس سنوات |
Ligou-me o meu contacto no gabinete de medicina legal. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمة للتو من أحد معارفي في مكتب الطبيب الشرعي |
um conhecido meu, foi o culpado. | Open Subtitles | أحد معارفي كان هوالجاني |
um conhecido ter comigo. | Open Subtitles | أحد معارفي سينضمّ إليّ |
um conhecido meu roubou documentos confidenciais da NSA e fugiu para a Rússia. | Open Subtitles | سرق أحد معارفي وثائق سرّية من وكالة الأمن القومي وهرب إلى (روسيا) |
- um conhecido. Lionel Holland. | Open Subtitles | . أحد معارفي (أعرفُ (ليونيل هولاند |
É um conhecido meu. | Open Subtitles | إنه أحد معارفي |
um conhecido meu. | Open Subtitles | أحد معارفي |
- É o Pookie. É um conhecido. | Open Subtitles | إنه أحد معارفي |
Eu sei que tudo é uma grande confusão mas fui informada por um dos meus contactos bielorrussos. | Open Subtitles | أعرف أن كل شيء في فوضى، حالياً ولكن حصلتُ على معلومةً لتوّي من أحد معارفي في (بيلاروسيا) |
Um dos meus contactos conseguiu a informação. | Open Subtitles | -أثمرت جهود أحد معارفي أخيرًا |
Ok, o meu contacto diz que há uma marina industrial a meia hora do aeroporto. | Open Subtitles | أحد معارفي يقول أنه يوجد مرسى صناعي على بعد حوالي نصف ساعة من المطار. |
E o meu contacto no mercado negro diz que existe uma recompensa pela cabeça dela... no quádruplo do valor que a Dariela estava a oferecer, então... | Open Subtitles | يقول أحد معارفي في السوق السوداء إنه وضع مكافأة عليها تساوي أربعة أضعاف المبلغ الذي ستدفعه (داريلا)، لذا... |