Digamos que, numa emergência, eu não contaria com Nenhum deles! | Open Subtitles | لنفترض في حالة طارئة لن أعول على أحد منهما |
Nenhum deles tem cuecas limpas. Nem pelos púbicos, calculo. | Open Subtitles | ـ لا أحد منهما يملك ملابس داخلية نظيفة ـ أو شعر العانة، على ما أتخيل |
Dois gajos, armados, Nenhum deles é profissional. | Open Subtitles | حسنٌ، رجلان كلاهما مسلحان ولا أحد منهما مجرمٌ مدبر |
E duvido que qualquer um deles se habitue a essa realidade. | Open Subtitles | وأشك في أن أي أحد منهما سيتعود على تلك الحقيقة |
Se dorme com um deles, talvez não veja. | Open Subtitles | ظننت أنك لابد وأنك تنامين مع أحد منهما ربما لهذا لا يمكنك رؤية الأمر |
E, ao que parece, nenhum dos dois aparece no seu sistema... portanto, ninguém está no quarto. | Open Subtitles | على ما يبدو, لا يوجد أحد منهما في نظامك و لا أحد في غرفته |
Um diz que era um tipo, outro diz que era uma rapariga... e Nenhum deles se lembra da farda. | Open Subtitles | فأحدهم يقول بأنّه شاهد رجلاً و الآخر يقول بأنها كانت امرأة و لا أحد منهما يتذكّر رؤيته مرتدياً زيّ العمل لكن بصراحة |
Não estás errado, não estás errado. Nenhum deles a merece. | Open Subtitles | لستَ مخطئاً، لستَ مخطئاً، لا يستحقها أحد منهما |
Porque são demasiado teimosos. Nenhum deles quer ser o primeiro a admitir que querem sair. | Open Subtitles | ولا أحد منهما يريد الإعتراف أنه يريد التخلي عن الآخر |
Nenhum deles tem preocupações financeiras. | Open Subtitles | لا أحد منهما لديه اهتمامات ماليّة على الإطلاق |
Muito bem. Nenhum deles está a atender. Tenho que ir ver o que se passa. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أحد منهما يجيب هاتفه، عليّ أن أذهب لأعرف ما يجري. |
E eles tinham as suas pequenas discussões familiares, mas Nenhum deles se zangava realmente. | Open Subtitles | وكانت لديهما مشاجراتهما العائلية الصغيرة، إلا أن أحد منهما لم يفقد أعصابه. |
Mas Nenhum deles estava contente com o sucedido. | Open Subtitles | و لكن لم يكن أحد منهما سعيداً بهذا |
Nenhum deles queria ser visto como o mau da fita, mas na verdade, ninguém queria perder. | Open Subtitles | لا أحد منهما أراد الظهور كالطرف السيء -لكن حقا ً، لا أحد أراد أن يخسر |
Conheço o Hayes, conheço a Chloe. Nenhum deles faria isso. | Open Subtitles | أعرف (هايز) وأعرف (كلوي)، لن يفعل أحد منهما ذلك! |
Nenhum deles sabia de nada. | Open Subtitles | لم يكن أحد منهما يعرف أي شي عن ذلك |
Se eu perder o contacto com qualquer um deles, ela morre. | Open Subtitles | إن لم أرى أي أحد منهما سوف تموت الفتاة |
um deles acabou de ser usado numa loja em Roosevelt, | Open Subtitles | أحد منهما استخدمها في طريق "روزفلت" |
E o Verny tinha oito tractores, e Nenhum deles funcionava bem, então todas as manhãs ele empurrava um a um pela colina abaixo até que um deles pegasse e então usava esse para rebocar os outros todos para cima. | Open Subtitles | و(كلاري) كان يملك ثمانية جرارات ولا أحد منهما تعمل بشكل جيد، لذا، في كُل صباح يسحب كُل واحدة إلى أسفل التل حتى يشغل أحدهما، وبعدها يستخدم هذه الجرارة في سحب جميع الجرارات الآخرى. |
- E nenhum dos dois sabe? | Open Subtitles | ولا أحد منهما سيعلم بأن الآخر موجود؟ |
"Não sai a nenhum dos dois." | Open Subtitles | " هذا الابن لا يشبه أي أحد منهما " |