Nunca fui um desses tipos que deixa qualquer um entrar... | Open Subtitles | لم أكن أبداً أحد هؤلاء الرجال الذين يسمحون بدخول |
És um desses tipos que não gosta de trabalhar com mulheres no terreno? | Open Subtitles | أنتَ أحد هؤلاء الرجال الذين لا يحبّون العمل في الميدان مع سيّدة؟ |
Pelo menos um destes homens é responsável por três mortes. | Open Subtitles | على الأقل أحد هؤلاء الرجال مسؤول عن الوفيّات الثلاث ليس لدينا طريقة لربط الجرائم بالشركة |
Quero que me digas se um destes homens é o homem que estava na tua casa. | Open Subtitles | أخبرني هل أحد هؤلاء الرجال هو الرجل الذي كان في المنزل |
Está a jogar póquer, quer provocar um deles a mostrar a mão. | Open Subtitles | إنّه يُحاول إستفزاز أحد هؤلاء الرجال للتخلي عن أوراقهم. |
É como um daqueles tipos. Como é que se chamam? | Open Subtitles | انه أحد هؤلاء الرجال ماذا تطلقين عليهم؟ |
Cruze com um desses caras na rua... | Open Subtitles | -عندما تكونى على الطريق مع أحد هؤلاء الرجال -سوف تموتى و تكون موته بشعه |
Quero que mandes um destes tipos, para este edifício. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على أحد هؤلاء الرجال هذه البناية- |
Um desses homens está a desenvolver uma terapia não-invasiva para tratamento de amnésias longas. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الرجال كان قد طور علاج غير ضار لمعالجة فقدان الذاكرة على المدى الطويل |
Foi um desses tipos a quem deves pelo restaurante? "Arranja-me um selo". | Open Subtitles | إنه المطعم، صحيح؟ أحد هؤلاء الرجال الذين تدين لهم؟ "احصل لي على ختم" |
Sim, bem, um desses tipos tramo-o. | Open Subtitles | أجل، ولكن أحد هؤلاء الرجال تلاعب بك |
um desses tipos falou-me sobre um spa chamado Normandie Hot Springs. | Open Subtitles | و أحد هؤلاء الرجال قد أخبرنى بشأن منتجع صحى (إسمه (نورماندي هوت سبرينغز |
E hoje, vão poder ver um destes homens que aqui estão, ganhar uma coisa pela qual eu daria a minha mão direi... | Open Subtitles | واليوم سترون أحد هؤلاء الرجال يفوز بشيء ، من الممكن أنأضحيبيدياليمنى... |
Sabemos onde um destes homens pode estar. | Open Subtitles | نعرف أين أحد هؤلاء الرجال قد يكونون. |
Temos razões para crer que um destes homens, recentemente veio ter consigo para contratar alguns dos seus contactos. | Open Subtitles | عندنا سبب إلى belleve أحد هؤلاء الرجال إقترب منك مؤخرا لإستئجار البعض من إتصالاتك. |
E o que é mais assustador é que um deles tem uma arma e um distintivo. | Open Subtitles | والذي يبعث على الخوف أكثر أن أحد هؤلاء الرجال مسلح ولديه شارة |
Acho que um deles é o assassino do cartel de que tenho andado atrás. | Open Subtitles | أظنُ أحد هؤلاء الرجال هو قاتل العصابات المنظمة الذي كنت أُلاحقه |
Cada vez que um deles arrebenta alguém por um prédio, nossas margens sobem 3%. | Open Subtitles | كل مرة يضرب أحد هؤلاء الرجال شخصًا ليخترق مبنىً تزداد أرباحنا بنسبة 3 بالمائة |
Era um daqueles tipos. Um veterano condecorado. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الرجال. |
Achas que o Castle quer um daqueles tipos ao lado dele quando se casar? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنّ (كاسل) يُريد أحد هؤلاء الرجال أن يقف بجانبه عندما يتزوّج؟ |
Oh, tu és um daqueles tipos. | Open Subtitles | -أنت أحد هؤلاء الرجال |
- Bones, eu sou um desses caras. | Open Subtitles | أنا أحد هؤلاء الرجال |
Tem de ser um destes tipos. Metade deve dinheiro ao Kringle. | Open Subtitles | لابدّ أنّه أحد هؤلاء الرجال فنصفهم يدين بالمال إلى (كرينغل) |
E acredito que estás prestes a elevar Um desses homens a uma significativa posição de poder. | Open Subtitles | وأعتقد أنك على وشك رفع شأن أحد هؤلاء الرجال إلى مكانة سلطة هامة |