Tem calminha. ninguém come até á tua irmã comer. É o aniversário dela. | Open Subtitles | إستقرّ لا أحد يأكل حتى أختك تأكل هو عيد ميلادها |
ninguém come aqui até que eles comam, incluindo eu. | Open Subtitles | لا أحد يأكل هنا الى ان يأكلون هم ،ومن ضمنهم انا. |
As pessoas falam disso, vê-se na televisão, as pessoas visitam-se, vão juntas ao médico, ninguém come sozinho, mas a maioria das pessoas está sozinha. | Open Subtitles | يتحدث الناس عنه, وتراه على التلفاز الناس يلتقون بعضهم ثم بعد ذلك يذهبون للطبيب سوياً .لا أحد يأكل لوحده |
Nós comíamos, mas ninguém comia assim. | Open Subtitles | نحن نأكل ولكن لا أحد يأكل مثل هذا |
O Plâncton tinha um restaurante do outro lado da rua, diante do The Krusty Krab, onde ninguém comia porque a comida era mesmo má. | Open Subtitles | "كان (بلانكتون) يمتلك مطعماً في الشارع المُقابل لـ(كراستي كراب) حيث لا أحد يأكل فيه لأن الطعام كان سيء للغاية" |
ninguém come das minhas mãos. | Open Subtitles | لا أحد يأكل أي شيء من يدي. وسوف يستمع لي؟ |
Quase ninguém come carne de golfinho. | Open Subtitles | تقريباً لا أحد يأكل لحوم الدلافين |
ninguém come isso. | Open Subtitles | لا أحد يأكل مخلل أقدام الخنزير |
Carter, ninguém come um cachorro quente assim. | Open Subtitles | كارتر، لا أحد يأكل السجق مثل هذا |
ninguém come essa merda. | Open Subtitles | لا أحد يأكل تلك القذارة. |
Sandwiches de carne? Já ninguém come isso. | Open Subtitles | لا أحد يأكل السجق الآن؟ |
Na verdade ninguém come isso. | Open Subtitles | لا أحد يأكل هذه السمكة |
ninguém come a salada. | Open Subtitles | لا أحد يأكل السلطة |
ninguém come bolachas de água e sal por prazer. | Open Subtitles | لا أحد يأكل المقرمشات للمتعة |