Acho que já lhe mostrei como é que ninguém se mete comigo ou com o Albert Gordo. | Open Subtitles | أعتقد أني أريته لا أحد يعبث معي أو ألبرت البدين |
ninguém se mete com ele. É este o gajo de quem está a falar? | Open Subtitles | لا أحد يعبث معه هل هو هذا الرجل الذي تقصده؟ |
Ok. ninguém se mete com a minha miúda sem se ter a haver comigo! | Open Subtitles | حسناً , لا أحد يعبث مع صديقتى بدون أن يحصل على جزء من توبيخى |
Porque Ninguém brinca com o seu dinheiro, não é verdade? | Open Subtitles | لأنّ لا أحد يعبث مع مالك، أليس ذلك صحيحاً؟ |
Diz aos teus amigos. Ninguém brinca com o Chano Pozo! | Open Subtitles | . أخبر أصدقاءك "لا أحد يعبث مع "شانو بوزو |
Não conheço você e ninguém toca nas minhas coisas, certo? | Open Subtitles | لست أعرفك ولا أحد يعبث بأشيائي، حسناً ؟ |
Não o conheço e ninguém toca nas minhas coisas, certo? | Open Subtitles | لست أعرفك ولا أحد يعبث بأشيائي، حسناً ؟ |
ninguém mexe com a magia na última viagem. | Open Subtitles | ـ تباً لا أحد يعبث مع الأسلوب في الجولة الأخيرة، يا أخي. |
É um herbívoro, mas ninguém se mete com ele pois o martelo na sua cauda pode desfazer qualquer um em pedaços. | Open Subtitles | إنه مخلوق متحضر، لكن لا أحد يعبث معه لآن ذيلة المطرقة قد يحطمك إلى أشلاه |
"ninguém se mete com o Sr. Fodilhão", então vai-te foder. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع الرجل المهم حسناً , تباً لك |
Chega! ninguém se mete com a minha menina! | Open Subtitles | هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة |
ninguém se mete contigo, não é, meu amor? | Open Subtitles | لا أحد يعبث بك أليس كذلك يا حبي ؟ |
ninguém se mete com ele e sobrevive para contar como foi. | Open Subtitles | لا أحد يعبث معه ويبقى حياً ليحكي ما حدث |
Diz aos Filhos que ninguém se mete com os Mayans. | Open Subtitles | أخبر عصابة الأبناء أن لا أحد يعبث مع " ماينز " |
- Algo parecido com "A diplomacia é uma palhaçada nesta fase e com a bandeira americana Ninguém brinca". | Open Subtitles | أتذكر بأنه قال شىء مثل الدبلوماسية كلام فارغ " " في هذا الأمر "وذلك"لا أحد يعبث مع العلم الامريكى |
Ninguém brinca com a Mãe. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع ماما. |
Ser a rapariga com que Ninguém brinca. | Open Subtitles | حيث اكون فتاة لا أحد يعبث بي |
O JD Parker. Não vou entrar em detalhes, mas ninguém mexe com o meu filho. | Open Subtitles | " جي دي باركر " لن أخوض التفاصل لكن لا أحد يعبث مع ابني |
A todos. ninguém mexe com um de nós e escapa ileso. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع واحد منا ويفلت بذلك |