Então, em vez de gritares com ele, porque não lhe dás a conhecer calmamente que sabes coisas que ele pensa que ninguém sabe. | Open Subtitles | لذا، بدلاً من الصراخ في وجهه لماذا لا تدعيه يعرف بهدوء أنك تعرفين الأشياء التي يظن أنه لا أحد يعرفها |
Lewis não podes fazer isso. ninguém sabe nada dela. Nunca sequer a viram. | Open Subtitles | لويس لا تستطيع أن تفعل ذلك , ما من أحد يعرفها مامن أحد حتى رآها |
Ele é um escritor bom o suficiente, mas... ninguém sabe disso. | Open Subtitles | لقد أنكرت معرفتهم لا أحد يعرفها |
Estás a usar informações que ninguém sabe. | Open Subtitles | أنت تستعمل معلومات لا أحد يعرفها |
Elizabeth é difícil. ninguém sabe isso melhor do que eu. | Open Subtitles | (إليزابيث) صعبة المراس، و لا أحد يعرفها مثلي |
Muito embora não conheça as suas ideias, e ninguém sabe, o senhor é um pupilo do cardeal Spencer. | Open Subtitles | بالرغم من أني لا أعرفك أفكارك بالحقيقة لا أحد يعرفها أنت تلميذ من (الكاردينال (سبنسر |
ninguém sabe. | Open Subtitles | لا أحد يعرفها |