Agora, camaradas de armas, conseguiram uma grande vitória. | Open Subtitles | الأن رفاق السلاح قد أحرزوا أنتصاراً عظيماً |
Parece que conseguiram um bom saque. | Open Subtitles | يبدو أن فتيانك أحرزوا بعض المسروقات الجيدة |
Quando seu exército enfrentou os Hannoverianos na batalha de Prestonpans, conseguiram uma vitória retumbante. | Open Subtitles | عندما إلتقى جيشه مع أنصار (آل (هانوفر) في معركة (بريستنبانز . أحرزوا نصراً باهراً |
Mas a equipa fez um progresso tremendo com os emissores. | Open Subtitles | لكن، الفريق هنا أحرزوا تقدمًا مذهلًا مع الانبعاثات |
Eu tirei um curso superior para vir a ser diretora de teatro, Esta evolução tem tudo a ver com o facto de que pessoas que nunca conhecerei, lutaram para que as mulheres tivessem direitos, direito ao voto, à educação e ao progresso. | TED | تخرجتُ من الجامعة لأعمل مخرجة بالمسرح، و ذاك التطور يتعلق بأن الأشخاص الذين لن ألتقيهم مطلقًا ناضلوا من أجل حقوق المرأة، للحصول على حق التصويت و التعليم، أحرزوا تقدما. |
Tropas fizeram progresso na província hoje, continuando o intenso bombardeio aéreo sem sinais de ninguém parar. | Open Subtitles | *، القوات أحرزوا تقدماً في المدينة لهذا اليوم* *و أنهم يستمرون في القصف الجوي المُكثف* *.بدون |
Fizeram progresso quanto a quem vazou a localização de Hodges? | Open Subtitles | هل أحرزوا أي تقدمٍ بمعرفة من دل على موقع (هودجيز)؟ |
Há algum progresso? | Open Subtitles | هل أحرزوا أي تقدم؟ |