ويكيبيديا

    "أحرقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Queimei
        
    • queimou
        
    • queimaste
        
    • fogo
        
    • queimar
        
    • queimada
        
    • incendiou
        
    • incendiei
        
    • queimado
        
    • queimados
        
    • incendiado
        
    • queimadas
        
    • Incendiaste
        
    • ardeu
        
    • cremado
        
    Queres saber porque é que Queimei a rulote na floresta? Open Subtitles أتريد أن تعرف لم أحرقت تلك المقطورة في الغابة؟
    Nada, eu só Queimei a porcaria da minha mão e educadamente perguntei a mim mesma se estava bem. Open Subtitles لا شيء. أنا فقط أحرقت يَدِّي وأنا سَألتُ نفسي إذا كنت بخير.
    Quando ambas tinham dois anos e já sabiam andar... uma delas queimou a mão num forno. Open Subtitles وعندما كان عمرهما سنتان وكانتا قد تعلمتا المشي أحرقت إحداهما يدها في المدفأة
    Seja como for, vim atrás do mapa que queimaste. Open Subtitles على أي حال... لقد عدت بعدما أحرقت الخريطة
    Acidentalmente, peguei fogo à casa da minha avó quando tinha seis anos. Open Subtitles أنا أحرقت منزل جدتي عن طريق الخطأ عندما كنت في السادسة
    Qualquer coisa que eu faça na minha comunidade, se eu queimar tudo, isso vai afetar a chegada da neve aqui no Natal. TED أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس
    A carroça de esquipamento, senhor. queimada. Dois soldados, Barry e Williams, mortos. Open Subtitles عربة اصلاح الخطوط ، سيدي، أحرقت اثنان من القوات، باري ويليامز، ماتا
    Mas você me espionou... perseguiu, confrontou... derramou iogurte nas minhas roupas... esmagou minha mão... e, não contente ainda... incendiou minha banca, meu meio de vida... que foi presente do meu amado tio que morreu. Open Subtitles ثم تجسست علي , لاحقتنا , ضايقتني , سكبت علي الكذب الأنيق على منطقتي , وسحقت يدي وإن لم يكفي هذا , لقد أحرقت محلي
    Inundei a escola e incendiei a casa desse pervertido. Open Subtitles أنا أغرقت مدرستى و أحرقت منزل ذلك المنحرف
    Da primeira vez que tentei aprender o domínio do fogo, Queimei a Katara. E depois disso, nunca mais quis usar o domínio do fogo. Open Subtitles عندما حاولت تعلم تسخير النار للمرة الأولى أحرقت كتارا و بعدها لم أرد أسخر النار مجدداً
    Ainda ontem, Queimei um tabuleiro inteiro de biscoitos. Open Subtitles البارحة، أحرقت صينية من الحلوى الإيطالية.
    Eu teria vindo mais cedo, mas Queimei a primeira fornada... e não tinha certeza se apreciarias a ironia. Open Subtitles ،كنت سآتي مبكراً لكنني أحرقت الوجبة الأولى ولم أكن متأكّدة أنك ستحب سخرية القدّر
    queimou a parte com a cidade desaparecida. Open Subtitles لقد أحرقت الجزء الموجود فيه المدينه المفقوده
    A Sra. Mable queimou o nosso jantar, caiu no sono e não pára de se peidar! Open Subtitles السيدة بير أحرقت عشائنا ثم نامت ولا تزال تطلق الغازات
    O tribunal não nunca poderia considerar que uma mulher que queimou o marido vivo, fosse inocente. Open Subtitles لا يمكن للمحكمة أن تعتبر إمرأة قد أحرقت زوجها موتاً بريئة
    Quando queimaste o almanaque em 1955, foi restaurada a linha temporal normal. Open Subtitles عندما أحرقت الإحصائية في عام 1955, خط الزمن الطبيعي عاد كما كان.
    Não a podes trazer para fora do livro, queimaste o último exemplar. Vi-te fazê-lo. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تجلبه خارجاً من الكتاب لقد أحرقت آخر نسخة , لقد رأيتك تفعل ذلك
    Eu larguei fogo à antiga catedral para tu teres trabalho. Open Subtitles أنا أحرقت الكاتدرائية القديمة حتى تحصل أنت على عمل
    Oh, Deus, se eu queimar o almoço de amanhã eu me enforco. Open Subtitles يا إلهـي ، إذا أنا أحرقت الغداء غـدًا سأشنق نفسي
    Houve outro ataque. Outra aldeia fronteiriça queimada. Open Subtitles لقد حدث هجوم آخر ، سيدتى قرية حدودية أخرى أحرقت
    Ele estava fora de casa quando ela a incendiou. Open Subtitles كان خارج المنزل عندما أحرقت الطابق السفلى
    Dava demasiado trabalho procurá-lo, por isso incendiei o edifício todo. Open Subtitles كان من الصعب البحث عنه، لذا أحرقت البنايةَ بالكامل
    Nem sei como o arranjou. Julguei que tinha queimado as duas cópias. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف حصلت عليه ظننت أنني أحرقت كلا النسختين
    Todos os lugares nessa lista mudaram de sitio ou foram queimados. Open Subtitles كل الأماكن في هذة القائمة أما نُقلت ملكيتها أو أحرقت
    Não posso pedir mais charutos ao homem, depois de lhe teres incendiado a cabana. Open Subtitles لا أستطيع أن أسأله عن المزيد من السيغار بعد أن أحرقت كوخه
    É dos deuses, e de virgens a serem queimadas. Open Subtitles انها آلهة ويتعلق الأمر من العذارى التي أحرقت.
    Incendiaste a casa para salvar a tua família, não foi? Open Subtitles لقد أحرقت منزلك لتنقذي شمل عائلتك، أليس كذلك ؟
    - Caçador de recompensas. - O carro ardeu. Open Subtitles صائد جوائز السيارة أحرقت البقايا وحولتها إلى رماد
    Disseste-me que o Ed foi cremado. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن جثة إيد قد أحرقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد