Acho que fiquei animada quando te vi na dark net. | Open Subtitles | أحزر أنّي تحمست فحسب حين رأيتك على الشبكات القاتمة. |
Acho eu. Não sei bem o que responder quando as pessoas dizem isso. | Open Subtitles | أحزر أنّي لا أعلم ماذا عساي أقول حين تواسيني الناس في هذا الشأن. |
Acho que eu tinha a secreta esperança, que um dia voltarias. | Open Subtitles | أحزر أنّي كنت متمسّكًا بأمل أن تعودي إليها |
Acho que não era muito boa a estar casada. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ جيدة جدا في أن أكون متزوجة |
Parece que vou ter de me aninhar junto da lareira com toda a minha raiva. | Open Subtitles | أحزر أنّي مضطرّ للرقود بجوار النار بكلّ غضبي. |
Não estou habituado a que sejas uma donzela em perigo. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ معتادًا على كونك فتاة في خطر وحسب. |
Eu ainda não entendi o que é que tu ganhas com isso. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ أدرك منالك من هذه الصفقة. |
Suponho que não precise de dizer o que é que me disseste. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ بحاجة لإخبارك بما قلته لي. |
Então acho que seguirei meu caminho. E deixo-os seguir o vosso. | Open Subtitles | إذن أحزر أنّي سأذهب لحالي، وأدعكم تذهبوا لحالكم. |
Tenho de corrigir isso. Acho que tenho de começar de novo. | Open Subtitles | عليّ تصحيح خطئي، أحزر أنّي سأعيد الكرّة قاطبةً. |
Não pensei que podia ficar mais desapontado. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أُمنى بخيبة أمل مهولة لهذا الحدّ. أحزر أنّي أخطأت. |
Acho que me devia sentir lisonjeada. | Open Subtitles | أحزر أنّي يجب أن أشعر بالثناء. |
Acho que... Tenho andado a pensar muito... No passado ultimamente, e em como uma decisão estúpida pode... | Open Subtitles | أحزر أنّي أفكّر كثيرًا بالماضي مؤخّرًا |
"Pensei que escrever-te me pudesse ajudar a perceber | Open Subtitles | "أحزر أنّي ظننت الكتابة لك قد تعينني لتبيّن" |
- Acho que vou ter de lha arrancar das mãos. | Open Subtitles | أحزر أنّي سأضطر لانتزاعه بالقوّة من عهدتها. مهلًا! |
Então acho que fiz algo. | Open Subtitles | أحزر أنّي جلست وفعلت شيئًا. |
Parece que não tenho escolha, ou tenho? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أحزر أنّي لستُ مخيّرًا، صحيح؟ |
Pensei que me ia sentir melhor com a morte do Sonus. | Open Subtitles | أحزر أنّي خلتني سأشعر باختلاف بعد موت (سوناس). |
É pedir muito que o Chase apareça a tirar a máscara. | Open Subtitles | أحزر أنّي لا يمكنني أن آمل أن (تشايس) خلع قناعه أمام كاميرا. |
Acho que não posso contar ao Homer. | Open Subtitles | (أحزر أنّي لا أستطيع إخبار (هومر |