ويكيبيديا

    "أحسنت صنعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Bom trabalho
        
    • Muito bem
        
    • Bem feito
        
    • Estiveste bem
        
    • Bem jogado
        
    • Fizeste bem
        
    • Óptimo trabalho
        
    • Excelente trabalho
        
    • Boa jogada
        
    • Belo trabalho
        
    - Bom trabalho, Gina. - Obrigada. Só estou fazendo o que sei. Open Subtitles ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي
    - Bom trabalho, Sr. Gambini. - Obrigado. Open Subtitles ــ أحسنت صنعاً يا سيد غامبيني ــ شكراً لك
    Parabéns! Bom trabalho. É maravilhoso, Finn. Open Subtitles ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين
    Seria maravilhoso. Muito bem, meu amor. Open Subtitles الكلمة الممتازه جداً لتدفع فتاة على السرير, أحسنت, أحسنت صنعاً وأحسنت أداءً
    Estava a correr Muito bem, então, diga-me porque é que arriscou a sorte e tentou um homicídio por contrato? Open Subtitles أحسنت صنعاً إذاً لم لا تخبرني بأمر لمّ تماديت و حاولت وضع يديك
    Bom trabalho, amigo. Vamos lá buscar-te aquele chapéu. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا صاحبي لنذهب ونحضر لك تلك القبعة، لي
    Bom trabalho, detective. Vamos. Open Subtitles أحسنت صنعاً أيّها المحقّق، فلنباشر العمل
    Bom trabalho, matador. Faz com que a bola tenha medo de ti. Open Subtitles أحسنت صنعاً أيها القاتل دع الكرة تخاف منك
    Entregues pelo meu próprio filho. Vindas do meu próprio filho. Bom trabalho. Open Subtitles إبعث سلامي لولدي لولدي العزيز جداً، أحسنت صنعاً سيدي
    Maldição. Zez, Bom trabalho com a bomba de fumo. Open Subtitles مرحبا يا زيز أحسنت صنعاً بالقنبلة الوامضة
    - Bom trabalho. Apostaste no duplo zero, certo? Open Subtitles أحسنت صنعاً ، الرهان الفائز كان بخانة الصفر المُضاعف ، صحيح؟
    Vamos lá! Bom trabalho número 857... - Que seja. Open Subtitles أحسنت أحسنت صنعاً يا 857 أو أياً كنت
    Bom trabalho, lacaia nova. Certifica-te que o meu currículo está actualizado. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا تابعتي الجديدة تأكدي أن خلاصتي عصرية
    Bom trabalho na missão hoje, amigo. Open Subtitles أهلاً يا صديقي أحسنت صنعاً في المهمه اليوم أجل إذن إسمع
    Não tive oportunidade de te dizer mais cedo. Fizeste um Bom trabalho hoje. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لقول هذا باكراً و لكن أحسنت صنعاً اليوم
    As chamadas já começam a chegar. Muito bem. Será uma boa noite para si. Open Subtitles المكالمات تردنا بالفعل، أحسنت صنعاً ستكون هذه ليلة جيدة بالنسبة لك
    Saíste-te Muito bem. Onde aprendeste a disparar assim? Open Subtitles أحسنت صنعاً من أين تعلمت هذه الرماية؟
    Muito bem. - Não são fáceis de encontrar. - A quem o dizes. Open Subtitles أحسنت صنعاً ، إيجاد هذه ليس سهلاً
    Tenho de admitir, Jules, saíste-te Muito bem. É tudo o que sempre quiseste. Open Subtitles علي أن أقر يا جولز، أحسنت صنعاً بنفسك.
    Bem feito, mestre. Open Subtitles أحسنت صنعاً .. أحسنت صنعاً
    Estiveste bem, miúdo. Esta é pela engraxadela. Open Subtitles لقد أحسنت صنعاً يا صبي هذا أجر تلميع الحذاء
    Bem jogado, velho amigo. Open Subtitles لقد أحسنت صنعاً ياصديقي القديم.
    - Sabes que não valem nada para mim. Fizeste bem. Open Subtitles تعلم جيداً مقدار تفاهتهم بالنسبة لي، لقد أحسنت صنعاً
    Ouça, você fez um Óptimo trabalho lá, muito bom mesmo. Open Subtitles أنصت. أحسنت صنعاً هناك. أحسنت صنعاً.
    Excelente trabalho com a camuflagem da nuvem, mas para a próxima vamos disfarçar-nos do tipo de nuvem que sabe estar caladinha. Open Subtitles ...أحسنت صنعاً في صنع السحابه لكن المره القادمه لنتخفى في سحابه تعرف كيف تبقي فمها مغلقاً
    Lembro-me de ter dito: "Boa jogada, Tam". Open Subtitles و أتذكر صراخاً يقول " أحسنت صنعاً يا (تيم)" عندما ركض مسرعاً بِها
    Fez aqui um Belo trabalho. Open Subtitles لقد أحسنت صنعاً في تحسين المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد