Vou buscar-te alguns comprimidos. | Open Subtitles | دعني أحضر لك بعض الحبوب |
Vou buscar-te alguns comprimidos. | Open Subtitles | دعني أحضر لك بعض الحبوب |
Não queres que te traga uma água ou algo assim? | Open Subtitles | ألا تريدينني أن أحضر لك بعض الماء أو ما شابه؟ |
E agora tu queres que te traga uma fotografia antiga? | Open Subtitles | و الآن تريدني أن أحضر لك بعض الصور |
Porque não me deixar dar-te uns comprimidos que te ajudarão a dormir... e depois falamos disto pela manhã? | Open Subtitles | لماذا لا أحضر لك بعض الكبسولات ستساعدك علي النوم وسنتحدث عن هذا في الصباح |
Coitadinho. Deixa-me dar-te uns lenços. | Open Subtitles | ايها المسكين دعني أحضر لك بعض المناديل |
Querida. Queres um pouco de butterscotch? | Open Subtitles | عزيزتي ، هل أحضر لك بعض الحلوى السكوتلاندية؟ |
Queres um pouco de água, café, refrigerante? | Open Subtitles | هل أحضر لك بعض الماء أو القهوة أو شراباً فواراً؟ |
Queres que te traga água? | Open Subtitles | أتريدينني أن أحضر لك بعض الماء؟ |
Vou buscar-te um pouco de chá. | Open Subtitles | سوف أحضر لك بعض الشاي. |
- Queres um pouco de sopa, Rob? | Open Subtitles | ـ هل أحضر لك بعض الحساء يا (روب)؟ ـ كلا، أنا ذاهب للمنزل |