ويكيبيديا

    "أحمدي نجاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ahmadinejad
        
    O Ayatollah Khomeini ainda está vivo e muito à semelhança de Ahmadinejad hoje, usa a pior retórica contra Israel. TED كان آية الله الخميني لا يزال على قيد الحياة، و كما يفعل أحمدي نجاد حاليّا، فهو كان يستعمل أسوأ خطابات ضدّ إسرائيل.
    Há quem acredite ou diga que estamos em 1938, que o Irão é a Alemanha, e Ahmadinejad é Hitler. TED يعتقد البعض أنّها سنة 1938 حيث إيران هي ألمانيا و أحمدي نجاد هو هتلر.
    Se aceitarmos isto como verdadeiro, que, de facto, estamos em 1938, que o Irão é a Alemanha e Ahmadinejad é Hitler, então a pergunta que temos de fazer a nós próprios é: Quem quer fazer de Neville Chamberlain? TED إن قمنا بتقبّل ذلك كحقيقة، كوننا نعيش واقعا مشابها لسنة 1938، إيران هي ألمانيا، و أحمدي نجاد هو هتلر، إذن فيجب أن نطرح هذا السّؤال على أنفسنا، من يرغب في لعب دور نيفيل شامبرلاين؟
    O presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad quer duplicar a população do país para 120 milhões de pessoas. Open Subtitles "الرئيس الإيراني (محمود أحمدي نجاد) يريد مضاعفة عدد سكان بلاده إلى 120 مليون
    Estou a falar de Gaga Ahmadinejad, a Primeira-Dama do Irão. Open Subtitles لا يا (بليـر) نحن نتحدث عن (غـاغـا أحمدي نجاد) سيـدة أيـران الأولـى
    Mahmoud Ahmadinejad. Open Subtitles محمود أحمدي نجاد
    Mahmoud Ahmadinejad! Open Subtitles محمود أحمدي نجاد
    - Mahmoud Ahmadinejad. Open Subtitles محمد أحمدي نجاد
    Mahmoud Ahmadinejad, atual titular da via extrema, Open Subtitles (محمود أحمدي نجاد) الرئيسُ الحالي المتشدد
    Mas, Alireza Abkar, líder dos estudantes, do grupo de Ahmadinejad ainda acredita. Open Subtitles لكن المنظّم لـ(أحمدي نجاد) (رضا أبكر) لازل يؤمن بإنتصار (نجاد)
    Nós temos um grande, enorme apoio de Ali Khamenei, e ele apoia as motivações de Ahmadinejad. Open Subtitles لدينا دعمٌ ضخم وهائل من (علي خامنئي) وهو يدعمُ مقاصد (أحمدي نجاد)
    Ahmadinejad ou quem quer que seja, tiram das ruas estes pobres rapazes, que não têm nada, dão-lhe comida, ou doces ou o que quer que seja. Open Subtitles (أحمدي نجاد) أو أياّ كان فإنهم يأخذون أطفال الشوارع ،المساكين ،الذين لايملكون شيئاً
    Bem, Mousavi disse que Ahmadinejad não é a sua principal preocupação, mas as eleições em si. Open Subtitles (موسوي) قال بأن (أحمدي نجاد) ليس همّهُ الرئيسي في الإنتخابات لكن همهُ الإنتخابات نفسها
    Ahmadinejad é leal ao Líder Supremo. Open Subtitles (أحمدي نجاد) كرّس نفسهُ ليصبح القائد الأعلى
    Ahmadinejad dá-lhes dinheiro todos os meses para eles fumarem ópio. Open Subtitles (أحمدي نجاد) يعطيهم كلّ شهر المال ليدخنون الأفيون
    Esta noite, teremos o Dr. Mahmoud Ahmadinejad e o enginheiro Mir-Hussein Mousavi. Open Subtitles فيهذهالليلة،نستضيف الدكتور (محمود أحمدي نجاد) والمهندس( حسينموسوي)
    O governo iraniano anunciou que o Presidente Ahmadinejad foi reeleito com 62.6% dos votos. Open Subtitles أعلنت الحكومة بأن الرئيس (أحمدي نجاد) %تم إعادة إنتخابه بنسبة 62.2 من الأصوات
    Ahmadinejad é o que deve ser. Open Subtitles (أحمدي نجاد) هو من يجب أن يكون رئيساً
    Ahmadinejad triunfou! Como? Open Subtitles (أحمدي نجاد) إنتصر بالإنتخابات - كيف؟
    Uh, ele não é Ahmadinejad. Open Subtitles إنهُ ليس (أحمدي نجاد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد