- Às vezes, esqueço-me que não trabalho com outras mulheres. | Open Subtitles | أحياناً أنسى تماماً أنني لا أعمل فقط مع نساء |
- Foi culpa minha deixar-te no comando. - Às vezes, esqueço-me o quão jovem és. | Open Subtitles | إنها غلطتي لأنني تركتك تدير الأمور أحياناً أنسى صغر سنك |
Meu, Às vezes esqueço-me de que aquele puto é um domador muita poderoso. | Open Subtitles | يا رجل , أحياناً أنسى أن ذلك الفتى مُخضع قوي |
Às vezes esqueço-me que estão lá e viro-me para o lado errado ou inclino-me. | Open Subtitles | أحياناً أنسى أنهم هناك و عندها أميل على الجانب الخطأ أو أنعكف على شيء |
Às vezes esqueço-me de comer quando estou ocupada. Desculpe-me por este incômodo, doutor. | Open Subtitles | أحياناً أنسى أن آكل حين أكون مشغولة آسفة على المتاعب ، دوك |
Às vezes esqueço-me de como és diferente. | Open Subtitles | أحياناً أنسى كم أنت مختلف حقاً |
Às vezes, esqueço-me de que isto é um sonho. | Open Subtitles | أحياناً أنسى أن كل هذا مجرد حلم |
Às vezes esqueço-me de quanto gosto, mas gosto. | Open Subtitles | أحياناً أنسى مدى حبي لها ولكنني أحبها |
Às vezes, esqueço-me do quanto sinto a falta dela. | Open Subtitles | أحياناً أنسى فَحسب كم أني افتقدها. |
Às vezes, esqueço-me de grandes pedaços. | Open Subtitles | رباه. أحياناً أنسى أجزاءً كبيرة. |
Às vezes, esqueço-me da idade que tem. | Open Subtitles | أحياناً أنسى كم عمره |
Às vezes esqueço-me dos doentes. | Open Subtitles | نعم، آسف أحياناً أنسى المرضى |
Sabe, às vezes, esqueço-me de que tem essa faculdade de pura inocência na sua vida. | Open Subtitles | تعلم ، يا (كاسل) ، أحياناً أنسى أنّ لديك مثل هذه البراءة النقيّة في حياتك |
Às vezes esqueço-me. | Open Subtitles | أحياناً أنسى |